- 怎麼回事? 感覺今天街上特別熱鬧啊。
難道是有吟遊詩人來演出嗎?
- 尤里斯哥哥,你不知道嗎?
最近來了一個很有趣的騎士喔。
- 有趣的騎士……?
- 嗯,他好像有超厲害的怪力喔。
還幫打鐵舖搬了全部的貨物……
- 酒館不是也有一群人每天都在吵架嗎?
他還讓那些人閉上嘴了呢。
- 之前我有找他說過話,但有點搞不太懂
是他不諳世事,還是怎麼回事呢……
- ………………
不……怎麼可能。他不可能在這裡吧?
- 尤里斯……? 你怎麼在這裡?
- ………………
還真的在啊……
- 你來得正好,幫我一下吧。
這裡需要些人手來幫忙修理馬車……
- 你啊……給我過來一下。
- 我說啊……我明白這麼說你是大不敬,
但你是傻子嗎? 你來這裡幹嘛?
- 來幹嘛……我只是剛好有空,
所以來街上看看而已。
- 那就給我去治安良好的大街。
沒事跑來這麼不安全的暗巷做什麼。
- 雖然這裡還稱不上是貧民窟,
但這附近有不少缺錢的遊民。
- 國王陛下獨自一人在這到處遊蕩,
要是有什麼萬一該怎麼辦?
- 那你說……我該怎麼得知
這裡的居民過著什麼樣的生活?
- 待在菲爾帝亞的王座上,
也只能看到暴露在陽光下的表面而已。
- 我也明白,或許派人調查就能達到目的。
但如果可以,我還是希望能親自來確認。
- 我記得……你還沒有子嗣吧?
要是你死了,可是會引發爭奪王位的內亂喔。
- 到時候不只會有大批貴族死去,
農民和貧民更會像螻蟻般肝腦塗地。
- 現在人民對你的施政評價都相當良好,
所以我希望你能長命百歲。懂了嗎?
- 如果你堅持想來,至少也帶上那個大傢伙
或是其他人來當護衛。
- 也是呢……你說得沒錯。
我該反省自己的魯莽。
- 你傻歸傻,但幸好還聽得懂人話。
以後請多注意自己的安危……
- 那麼尤里斯,我待在這條街的期間
就由你擔任我的護衛吧。你的實力沒問題吧?
- 什麼……?
- 若能透過你的雙眼來觀察這條街,
我想應該能見識到有別於以往的景色。
- 說起來,要是我找杜篤商量,
他八成也會禁止我來……所以拜託你了。
- 噗……哈哈,真有意思!
沒想到我也會有受到國王低頭拜託的一天啊!
- 呵呵,好吧。那我就答應你了。
我會負起責任保護陛下安危的。