- 修伯特,原來你在這裡啊。
我找你很久了。
- 有什麼事?
是艾黛爾賈特大人找我嗎?
- 等等,陛下不可能叫我做這種事吧?
- 我只是想向你道謝……
雖然不太情願就是了。
- 我可不記得做了什麼值得你道謝的事。
- 也是呢。對優秀的你來說,
這不過是你處理事務的其中一環吧。
- 謝謝你在陛下看我整理的報告書之前,
幫我修正了錯誤。
- 說來丟人,我後來注意到有錯誤,
打算去修正時,卻發現已經被改好了!
- 或許有這麼一回事吧。
- 處理掉那些不必給陛下過目的內容,
也是我身為從者的職責。
- 不過,沒想到閣下竟然犯下這種
只要看一眼便能注意到的錯誤……
- 閣下是否太過鬆懈了?
虧你還自稱是皇帝最優秀的臣子。
- 對於自己犯下的錯誤我無以辯駁,
但我可不記得有這麼自稱過!
- 不對,那個,我可能曾經一時衝動
就脫口而出……但那是逞口舌之快。
- 因為對陛下來說,
你這位從者才是她最優秀的家臣。
- 要不是有貝斯特拉家的協議,
我也想當陛下的從者……
- ………………
- 我不認為現在的閣下能勝任陛下的從者呢。
- 什麼!?
- 我起初確實不是自願擔任陛下的從者,
不過是遵從父親的命令罷了。
- 但現在皇帝與貝斯特拉家的關係,
對我來說已經沒有任何意義了。
- 因為我並不是服從皇帝,
而是一心侍奉艾黛爾賈特大人。
- 不管有沒有主僕的契約,
我都會與陛下同在……你理解了嗎?
- 我也想要一直和陛下在一起啊!
- 但我只不過是男爵的女兒,
沒有資格在皇城內擅自行動。
- 我們家的宅邸在城外,
也需要常常回領地探視。
- 不像你即使沒事,
也可以一直待在陛下身旁!
- 那是當然。
- 奧克斯領在帝國西方盡頭……
閣下應該也無法長時間待在帝都內。
- 而且閣下總有一天會成為領主。
不可能永遠隨侍皇帝左右……
- 是啊。和你不同,我需要守護自己的領民。
- 但我不會放棄。
- 就算我不在陛下身邊,不對,
正是因為如此,我才能守護陛下。
- 如果一直待在陛下身邊,
反而會忽略一些事物呢。
- 呵呵呵……
莫妮卡大人還真是可靠呢。