- 哎呀,你回來啦。
我聽說你去了伏拉魯達力烏斯領。
- 是的。很久沒有回領都了,
有些事需要過去處理一下。
- 久違地踏上伏拉魯達力烏斯領,
有什麼感想嗎?
- 非常令人懷念。
那裡就像是我的第二個故鄉……
- 雖然知道自己沒什麼時間閒逛,
但我還是忍不住跑了很多地方。
- 嗯……在你的眼裡,你覺得現在的
伏拉魯達力烏斯領是怎樣的地方呢?
- 我的眼裡嗎……嗯……
領都目前非常安定……
- 但或許是在長期食物短缺之下,
周圍村落的狀況並不太穩定。
- 賈拉提雅領也曾經發生過飢荒,
當時人們為了爭奪食物大打出手……
- 那麼,果然得讓難民去開墾……
不,這已經輪不到我插手了。
- 英谷莉特大人,謝謝你。
我會把這些事轉達給菲力克斯。
- 拜託你了。啊,不過……
並不是只有不好的變化喔。
- 街上開了一些新的商店,
街道也都整備得很完善。
- 畢竟我也很久沒有回領都了,
景色的變化讓我嚇了一跳呢。
- 我記得當古廉還在世時,
你常常來我們這裡玩呢。
- 是啊……
- 或許是因為古廉不在了,
我才沒有再過去拜訪吧。
- 不過……
我很高興這次能重回舊地。
- 羅德利古大人,等戰事告一段落後,
我還能像以前那樣去領都玩嗎?
- 當然沒問題,
我隨時歡迎你喔。
- 哈哈哈,別說是我了,菲力克斯、
內人和舍弟們,大家都很歡迎你。
- 犬子一直都受你照顧,
我們一家人可是很感謝你呢。
- 你、你太客氣了!
我才是受了他很多照顧……
- 我和哥哥的年齡相差太多,
他是少數願意和我一起玩的朋友。
- 現在回想起來,
我好像總是給古廉添麻煩。
- 如果當時的回憶
能讓你有所成長的話……
- 我想古廉那傢伙一定也會很高興吧。
- 不管是過去還是現在,
這些往事都是我無可取代的回憶。
- 即便是到了未來,
我也一定不會忘記那段美好的時光。
- 真不愧是賈拉提雅伯爵的千金。
英谷莉特大人,你真是堅強啊。
- 謝謝你,羅德利古大人。
今後我也會繼續精進自己。
- 你可不要努力過頭囉。
人啊,偶爾也需要軟弱一下。
- 哎呀……你才剛回來,
就被我抓來聊了這麼久。
- 不,沒這回事。
謝謝你總是為我操心。
- 別說這麼見外的話啦。
對我來說,你就像是女兒一樣啊。