1. <<<EMPTY>>>
  2. He, [HERO_MF]. Ich hoffe, dass wir den Krieg beenden können, wenn wir die nächste Schlacht gewinnen, aber...
  3. Ich weiß nicht. Meinst du, es wird funktionieren?
  4. Optimistisch sein.
  5. Realistisch sein.
  6. Wenn Dimitri darauf kommt, dass eine Abkehr von [cdb]der Kirche den Krieg beendet, wird er sich bestimmt [cdb]dafür entscheiden.
  7. Wenn Dimitri darauf kommt, dass eine Abkehr von [cdb]der Kirche den Krieg beendet, wird er sich bestimmt [cdb]dafür entscheiden.
  8. Und damit könnte das Kaiserreich die Kämpfe nicht [cdb]mehr rechtfertigen. Für mich sieht es so aus, als [cdb]würde der Krieg dann enden.
  9. Und damit könnte das Kaiserreich die Kämpfe nicht [cdb]mehr rechtfertigen. Für mich sieht es so aus, als [cdb]würde der Krieg dann enden.
  10. Ja... Aus unserer Sicht gäbe es keinen Grund mehr, [cdb]den Krieg fortzusetzen.
  11. Aber das Königreich und das Kaiserreich haben ihre [cdb]eigenen Probleme und Ziele.
  12. Ganz zu schweigen davon, dass ich stark bezweifle, [cdb]dass die Kirche sich einfach geschlagen gibt. Das [cdb]könnte schwieriger werden als gedacht.
  13. Tja, unserer Taktik basiert im Prinzip auf Einschüchterung, und ich glaube nicht, dass Dimitri [cdb]auf so etwas hereinfällt.
  14. Tja, unserer Taktik basiert im Prinzip auf Einschüchterung, und ich glaube nicht, dass Dimitri [cdb]auf so etwas hereinfällt.
  15. Falls das Kaiserreich es wirklich darauf abgesehen hat, Fódlan zu vereinigen, werden sie sich nicht so leicht [cdb]davon abbringen lassen, auch ohne objektiven Grund.
  16. Falls das Kaiserreich es wirklich darauf abgesehen hat, Fódlan zu vereinigen, werden sie sich nicht so leicht [cdb]davon abbringen lassen, auch ohne objektiven Grund.
  17. Guter Punkt. Und die Kirche wird sich auch nicht [cdb]kampflos geschlagen geben, also... Ich schätze, der Krieg wird uns noch eine Weile begleiten.
  18. Aber ich bin der Meinung, dass es uns dem Ende [cdb]immerhin ein Stück näherbringt.
  19. Aber ich bin der Meinung, dass es uns dem Ende [cdb]immerhin ein Stück näherbringt.
  20. Das sehe ich auch so. Ein notwendiger Schritt hin zu [cdb]unserem Ziel.
  21. Jedenfalls müssen wir dafür zuerst einmal gewinnen. Bereiten wir uns schnell auf den Kampf vor.
  22. Claudes Plan besteht also darin, die Kirche der Mitte [cdb]auszuschalten. Sie ist der Auslöser dieses Krieges, [cdb]und ohne sie würde er im Prinzip enden.
  23. Und dann wird er eine Welt erschaffen, in der jeder [cdb]nach Gutdünken leben kann, ohne dafür das Leben [cdb]anderer aufs Spiel zu setzen.
  24. Wer weiß, was er sich als Nächstes ausdenkt.
  25. Seiner Tirade geduldig lauschen.
  26. Claude verteidigen.
  27. Wenn du Probleme mit Claude hast, dann lass ruhig [cdb]alles raus. Mir macht das nichts aus.
  28. Wenn du Probleme mit Claude hast, dann lass ruhig [cdb]alles raus. Mir macht das nichts aus.
  29. Probleme? Natürlich habe ich Probleme! Hat er den Verstand verloren?
  30. Es klingt, als hättest du mit all dem ein Problem, [cdb]aber ich glaube, Claude ist auf dem richtigen Weg.
  31. Es klingt, als hättest du mit all dem ein Problem, [cdb]aber ich glaube, Claude ist auf dem richtigen Weg.
  32. Natürlich ist er das! Er ist nicht nur auf dem richtigen Weg, seine Zukunftsvision nimmt auch endlich Form [cdb]an.
  33. Wenn das die ganze Zeit schon sein Ziel war, hätte [cdb]er es früher sagen sollen!
  34. Wären wir von Anfang an über seine Pläne im Bilde [cdb]gewesen, hätten wir im Krieg mehr Initiative [cdb]zeigen können.
  35. Geht es nur mir so oder ist es hier eiskalt? Mal im Ernst, mir fallen bald die Finger ab.
  36. Ich bin keine große Liebhaberin von Hitze, aber [cdb]die Kälte ist noch schlimmer.
  37. Argh, können wir diesen Krieg endlich beenden und [cdb]nach Leicester zurückgehen?!
  38. Je länger dieser Krieg sich hinzieht, desto erschöpfter [cdb]werden alle sein. Selbst wenn wir gewinnen.
  39. Ich sehe es auch so, dass Claudes Plan der beste [cdb]und schnellste Weg ist, um diesen Krieg zu beenden.
  40. Deswegen müssen wir gewinnen. Ich kann es mir [cdb]schließlich nicht erlauben, mein ganzes Leben auf [cdb]dem Schlachtfeld zu verbringen.
  41. Endlich brechen wir nach Fhirdiad auf!
  42. Ich hätte nie gedacht, dass ich es selbst zu Gesicht [cdb]bekommen würde.
  43. Ihn zurechtweisen.
  44. Ihn ärgern.
  45. Wir befinden uns mitten in einem Krieg. Hör auf, [cdb]so zu grinsen.
  46. Wir befinden uns mitten in einem Krieg. Hör auf, [cdb]so zu grinsen.
  47. Wenn ich dich so grinsen sehe, könnte ich glatt [cdb]vergessen, dass wir uns inmitten eines grausamen Kriegs befinden.
  48. Wenn ich dich so grinsen sehe, könnte ich glatt [cdb]vergessen, dass wir uns inmitten eines grausamen Kriegs befinden.
  49. Tut mir leid. Ich habe immer davon geträumt, [cdb]dorthin zu gehen... Vielleicht habe ich mich davon [cdb]etwas zu sehr mitreißen lassen.
  50. Aber wir werden in der Hauptstadt bestimmt auf [cdb]einige starke Feinde treffen. Wir können es uns nicht [cdb]erlauben, nachlässig zu sein!
  51. All dieses komplizierte Zeug ist mir zu hoch. Aber [cdb]ich glaube, wir kämpfen für die gute Sache.
  52. Wir wollen den Krieg doch nur schnellstmöglich [cdb]beenden, damit niemand mehr sterben muss, oder?
  53. Zustimmen und schweigen.
  54. Zustimmen und weiterreden.
  55. Das stimmt.
  56. Das stimmt.
  57. Das ist alles, was ich wissen muss. Dann lass uns die Hauptstadt mit allem stürmen, was wir aufbringen [cdb]können!
  58. Ja, aber das ist leichter gesagt als getan. Selbst wenn [cdb]das Königreich seine Verbindung zur Kirche aufgibt, [cdb]muss noch viel passieren, damit der Krieg endet.
  59. Ja, aber das ist leichter gesagt als getan. Selbst wenn [cdb]das Königreich seine Verbindung zur Kirche aufgibt, [cdb]muss noch viel passieren, damit der Krieg endet.
  60. All diesem Zeug kann ich nicht wirklich folgen, [cdb]weißt du. Wenn ich versuche, es zu verstehen, kriege [cdb]ich einfach nur Hunger.
  61. Eine Welt, in der jeder er selbst sein kann... Aber was bedeutet es, ich selbst zu sein?
  62. Was ist mit dir, [HERO_MF]? Was würdest du [cdb]tun, wenn du wirklich du selbst sein könntest?
  63. Sagen, dass du [MFH:ein Söldner_eine Söldnerin] wärst.
  64. Sagen, dass du es nicht weißt.
  65. Hm... Ich glaube, ich würde einfach beim Söldnerdasein bleiben.
  66. Hm... Ich glaube, ich würde einfach beim Söldnerdasein bleiben.
  67. Ja, das klingt nach dir.
  68. Hm. Da bin ich mir ehrlich gesagt gar nicht sicher.
  69. Hm. Da bin ich mir ehrlich gesagt gar nicht sicher.
  70. Aber ich schätze, ich würde ein Leben führen, [cdb]bei dem ich meinem Herzen treu bleibe.
  71. Aber ich schätze, ich würde ein Leben führen, [cdb]bei dem ich meinem Herzen treu bleibe.
  72. Ja... Das klingt schön.
  73. Ich freue mich darauf, zu sehen, was die anderen tun, [cdb]wenn wir dieses neue Zeitalter eingeläutet haben.
  74. Momentan spielt es keine Rolle, wer Ritter und wer Söldner ist. Wir müssen uns alle zusammentun und [cdb]für unsere Sache kämpfen.
  75. Das Königreich wird uns nicht die Türen öffnen und [cdb]gewinnen lassen.
  76. Zustimmen, dass euch ein harter Kampf bevorsteht.
  77. Dich selbstsicher geben.
  78. Da sagst du was. Das Königreich ist sowieso schon [cdb]stark genug, aber die Soldaten, die die Hauptstadt [cdb]bewachen, sind die Elite.
  79. Da sagst du was. Das Königreich ist sowieso schon [cdb]stark genug, aber die Soldaten, die die Hauptstadt [cdb]bewachen, sind die Elite.
  80. Genau. Hehre Ziele helfen uns nichts, wenn wir [cdb]verlieren. Wir müssen absolut alles geben.
  81. Ach, so viele Truppen sollten in der Hauptstadt nicht [cdb]mehr übrig sein. Ich bin sicher, dass wir gewinnen, [cdb]wenn wir einfach alles geben.
  82. Ach, so viele Truppen sollten in der Hauptstadt nicht [cdb]mehr übrig sein. Ich bin sicher, dass wir gewinnen, [cdb]wenn wir einfach alles geben.
  83. Die Soldaten, die die Hauptstadt verteidigen, sind die Besten der Besten. Wenn wir nachlässig sind, werden [cdb]sie stattdessen uns erledigen.
  84. Ich hatte erwartet, dass das Kaiserreich sich an der Westfront besser schlägt.
  85. Die Kaiserin hatte vor, die Adligen des Westens zu [cdb]zerschlagen, aber das Königreich war darauf [cdb]vorbereitet, sich gegen Verrat zu verteidigen.
  86. Somit war das Kaiserreich auf einen bloßen Gewaltmarsch angewiesen, aber bisher bleiben [cdb]entscheidende Siege aus.
  87. Wenn das Kaiserreich die Front zerschmettern würde, [cdb]könnten sie die Hauptstadt gemeinsam mit uns [cdb]angreifen, aber so wie es aussieht...
  88. Nein, es ist vermutlich gut so, dass wir vor dem Kaiserreich hergekommen sind.
  89. Ich habe gehört, dass das Hauptquartier der Kirche [cdb]der Mitte in Camulus liegt, südlich von Fhirdiad.
  90. Aber ich bin mir nicht sicher, wo Rhea sich [cdb]aufhält.
  91. Sagen, dass sie bestimmt in Fhirdiad ist.
  92. Vermuten, dass sie sich in Camulus versteckt.
  93. Ich schätze, dass alle Leute der Kirche, die kämpfen [cdb]können, mit der königlichen Armee kooperieren.
  94. Ich schätze, dass alle Leute der Kirche, die kämpfen [cdb]können, mit der königlichen Armee kooperieren.
  95. Was bedeutet, dass sich Rhea vermutlich in Fhirdiad aufhält, richtig?
  96. Was bedeutet, dass sich Rhea vermutlich in Fhirdiad aufhält, richtig?
  97. Durchaus möglich. Sie ist definitiv wesentlich [cdb]abgebrühter, als sie aussieht.
  98. Vielleicht versteckt sie sich in der Kirche in Camulus?
  99. Vielleicht versteckt sie sich in der Kirche in Camulus?
  100. Da bin ich mir nicht sicher. Sie ist wesentlich [cdb]abgebrühter, als sie aussieht.
  101. Wenn man an uneinnehmbare Festungen denkt, [cdb]fällt einem doch unweigerlich Fódlans Medaillon [cdb]in Leicester ein.
  102. Kennst du noch andere?
  103. Festung Merceus.
  104. Arianrhod.
  105. Festung Merceus im Kaiserreich, schätze ich?
  106. Festung Merceus im Kaiserreich, schätze ich?
  107. Oh ja, daran würden die Leute aus Leicester wohl [cdb]zuerst denken. Aber wenn man im Westen lebt, [cdb]dürfte Arianrhod berühmter sein.
  108. Ich schätze, da wäre noch Arianrhod im Königreich.
  109. Ich schätze, da wäre noch Arianrhod im Königreich.
  110. Ich hatte nicht damit gerechnet, dass du das sagen [cdb]würdest. Ich dachte, die Leute aus Leicester würden [cdb]zuerst an Festung Merceus denken.
  111. Jedenfalls sind die Verteidigungsanlagen von Fhirdiad [cdb]ebenfalls nicht zu verachten.
  112. Nicht nur der Palast, sondern die gesamte Stadt ist [cdb]von Mauern umgeben. Und es gibt eine exorbitante Anzahl an Festungen.
  113. Klingt, als wäre der vorherige König von Faerghus [cdb]ein großartiger Kerl gewesen.
  114. Ich frage mich, wie der amtierende König so ist. Er ist noch recht jung, oder?
  115. Dimitri ist sehr ernst.
  116. Dimitri ist außergewöhnlich stark.
  117. Ich habe mich nur kurz mit ihm unterhalten, aber er [cdb]kam mir ziemlich ernst vor.
  118. Ich habe mich nur kurz mit ihm unterhalten, aber er [cdb]kam mir ziemlich ernst vor.
  119. Na ja, ich würde mir Sorgen machen, wenn ein König [cdb]nicht ernst ist! Aber jetzt, wo ich darüber nachdenke, [cdb]trifft das auf unseren König wohl nicht wirklich zu.
  120. Ich weiß nicht viel über ihn, außer, dass er [cdb]unglaublich stark ist.
  121. Ich weiß nicht viel über ihn, außer, dass er [cdb]unglaublich stark ist.
  122. Ein König mit übermenschlicher Stärke, hm? Das [cdb]klingt doch mal interessant. Da frage ich mich gleich, [cdb]wer von uns die Oberhand hätte.
  123. He, [HERO_MF], das musst du dir anhören! Laut den Informationen, die ich bekommen habe...
  124. He, [HERO_MF], das musst du dir anhören! Laut den Informationen, die ich bekommen habe...
  125. ...ist ein Dämon in der Nähe des Lagers aufgetaucht!
  126. ...ist ein Dämon in der Nähe des Lagers aufgetaucht!
  127. ...ist der Avatar des Todes in der Nähe des [cdb]kaiserlichen Lagers aufgetaucht!
  128. ...ist der Avatar des Todes in der Nähe des [cdb]kaiserlichen Lagers aufgetaucht!
  129. Ihr sagen, dass es [BYLETH_MF] ist.
  130. Nicken.
  131. Sie erschrecken.
  132. Ja, das dürfte [BYLETH_MF] sein. Ziemlich [cdb]offensichtlich, wenn du mich fragst.
  133. Ja, das dürfte [BYLETH_MF] sein. Ziemlich [cdb]offensichtlich, wenn du mich fragst.
  134. Ja, ich weiß. Offenbar gibt es da einen mächtigen General, der sich Ritter des Todes nennt.
  135. Ja, ich weiß. Offenbar gibt es da einen mächtigen General, der sich Ritter des Todes nennt.
  136. Das wusstest du schon? Aber meine Infos sollten doch [cdb]streng geheim sein!
  137. Das wusstest du schon? Aber meine Infos sollten doch [cdb]streng geheim sein!
  138. Also hast du es herausgefunden, hm? Tut mir leid, [cdb]aber du weißt, was das bedeutet.
  139. Also hast du es herausgefunden, hm? Tut mir leid, [cdb]aber du weißt, was das bedeutet.
  140. Oh nein, bitte lass mich nicht verschwinden! Ich will nicht sterbeeen!
  141. Oh nein, bitte lass mich nicht verschwinden! Ich will nicht sterbeeen!
  142. Es tut mir so leid! Es ist meine Schuld, ich war die [cdb]ganze Zeit nur in meinem Zimmer!
  143. Es tut mir so leid! Es ist meine Schuld, ich war die [cdb]ganze Zeit nur in meinem Zimmer!
  144. Es ist eine schwere Sache für mich, so lange im Königreich bleiben zu müssen. Die Kälte mürbt mich. Äh, ich meine, zermürbt mich.
  145. Haben die Leute hier Gewöhnung daran? Brigid ist [cdb]das Gegenteil. Es ist sehr heiß.
  146. Sagen, dass sie sich daran gewöhnt haben.
  147. Erklären, dass ihnen die Kälte liegt.
  148. Die haben sich bestimmt einfach mit der Zeit [cdb]daran gewöhnt. Sonst hätten sie sich niemals [cdb]hier niedergelassen.
  149. Die haben sich bestimmt einfach mit der Zeit [cdb]daran gewöhnt. Sonst hätten sie sich niemals [cdb]hier niedergelassen.
  150. Ich habe gehört, das Königreich wurde gemacht, als [cdb]sie gegen das Kaiserreich aufstanden. Ich habe den Glauben, dass sie keine Wahl hatten.
  151. Leute, die in kalten Gegenden geboren wurden, [cdb]können warmes Klima nicht ertragen - so wie Leute [cdb]aus heißen Orten die Kälte nicht ertragen können.
  152. Leute, die in kalten Gegenden geboren wurden, [cdb]können warmes Klima nicht ertragen - so wie Leute [cdb]aus heißen Orten die Kälte nicht ertragen können.
  153. Kann es wirklich so einfach sein? Nein, ich habe kein Verständnis.
  154. Ahaha! Endlich bin ich wieder ich selbst!
  155. Jetzt soll mein Name auch noch in ganz Leicester [cdb]bekannt werden!
  156. Nachhaken.
  157. Sie anfeuern.
  158. Hast du „auch noch“ gesagt? Also bist du an anderen Orten bereits bekannt?
  159. Hast du „auch noch“ gesagt? Also bist du an anderen Orten bereits bekannt?
  160. Nun, so lautet jedenfalls der Plan! Und ich wäre dir [cdb]sehr dankbar, wenn du etwas weniger kleinlich sein [cdb]könntest!
  161. Viel Glück dabei. Wie willst du dir denn einen Namen machen?
  162. Viel Glück dabei. Wie willst du dir denn einen Namen machen?
  163. Durch Magie natürlich! Mein Ziel ist es, die [cdb]magischen Künste zu meistern.
  164. Ich schwöre, dass ich Haus Nuvelle eines Tages zu [cdb]seinem angestammten Ruhm verhelfen werde!
  165. Glaubst du wirklich, die Leute aus dem Königreich [cdb]werden uns zuhören, während wir sie angreifen?
  166. Ich meine, selbst wenn wir gewinnen, wird es sich [cdb]ziemlich mies anfühlen.
  167. Ich weiß ja, dass Claudester sein Bestes gibt, aber... Das werden sie uns definitiv übel nehmen.
  168. Ich muss schon sagen, es ist grausam von Claude, [cdb]einen ehemaligen Ritter des Königreichs beim Angriff auf die Hauptstadt mitzubringen.
  169. Obwohl die Idee an sich nicht schlecht ist. Dadurch [cdb]machen wir es unseren Feinden vielleicht schwerer, [cdb]gegen uns zu kämpfen.
  170. Sagen, dass das im Wesen des Krieges liegt.
  171. Behaupten, dass es nicht beabsichtigt war.
  172. So läuft es einfach im Krieg. Außer dem Sieg spielt [cdb]nichts eine Rolle.
  173. So läuft es einfach im Krieg. Außer dem Sieg spielt [cdb]nichts eine Rolle.
  174. Hm, mag sein. Er muss sich der Konsequenzen [cdb]bewusst gewesen sein, als er kapituliert hat.
  175. Es ist nicht so, als hätte Claude das absichtlich getan. Die Dinge haben sich einfach so entwickelt.
  176. Es ist nicht so, als hätte Claude das absichtlich getan. Die Dinge haben sich einfach so entwickelt.
  177. Von seinen Intentionen mal abgesehen... Claude ist jemand, der jedes Mittel einsetzt, [cdb]das ihm zur Verfügung steht.
  178. Ich schätze, ich bin nicht in der Position, um das [cdb]zu kommentieren, solange Ashe damit einverstanden [cdb]ist.
  179. Als Garreg Mach fiel, flohen die meisten in die Gebiete von Haus Fraldarius und die Umgebung [cdb]der Hauptstadt.
  180. Ich bezweifle, dass Claude Unschuldige in die Kämpfe verwickeln will.
  181. Er muss erpicht darauf sein, Fhirdiad zu stürmen [cdb]und diese Schlacht so schnell wie möglich zu [cdb]beenden.
  182. Außerdem möchte ich dem Königreich keinen zu [cdb]großen Schaden zufügen. Meine Untergebenen und [cdb]meine Familie leben immerhin hier.
  183. Oh, du bist es. Ich habe mir etwas überlegt. Seit ich mich ergeben habe, habe ich jeden Befehl [cdb]befolgt und bin Teil der Föderationsarmee geworden.
  184. Ich kann Seiner Majestät oder meinen Freunden nie [cdb]wieder unter die Augen treten, aber... Ich kann mich [cdb]nicht einfach dem Tod ergeben.
  185. Fragen, was er meint.
  186. Ihm zustimmen.
  187. Das klingt, als würde mehr dahinterstecken. Was [cdb]meinst du damit, dass du dich nicht dem Tod [cdb]ergeben kannst?
  188. Das klingt, als würde mehr dahinterstecken. Was [cdb]meinst du damit, dass du dich nicht dem Tod [cdb]ergeben kannst?
  189. Seine Majestät sagte zu mir, ich solle mein Leben [cdb]über meine Treue stellen.
  190. Ja, du hast jetzt so lange überlebt... Du kannst dein Leben nicht einfach wegwerfen.
  191. Ja, du hast jetzt so lange überlebt... Du kannst dein Leben nicht einfach wegwerfen.
  192. ...
  193. Ich glaube nicht, dass ich noch beurteilen kann, [cdb]was richtig und falsch ist.
  194. Jeralt hat immer versucht, uns von Aufträgen [cdb]fernzuhalten, die die Kirche involviert haben.
  195. Aber wenn sich der ganze Krieg um sie dreht, [cdb]wird das nicht länger möglich sein.
  196. Ihm zustimmen.
  197. Sagen, dass er sich keine Sorgen machen muss.
  198. Tja, wir kämpfen nicht aus Spaß an der Freude. Jeder hier hat seine Ziele, auf die er hinarbeitet.
  199. Tja, wir kämpfen nicht aus Spaß an der Freude. Jeder hier hat seine Ziele, auf die er hinarbeitet.
  200. Das stimmt. Ich schätze, dass ich einiges zu lernen [cdb]habe, jetzt, wo ich der Armee der Föderation [cdb]angehöre.
  201. Mir ist nicht klar, warum Jeralt das tun sollte, [cdb]aber du musst dir keine Sorgen machen.
  202. Mir ist nicht klar, warum Jeralt das tun sollte, [cdb]aber du musst dir keine Sorgen machen.
  203. Tu einfach, was du immer getan hast. Schwing dein Schwert und lass dich dafür bezahlen.
  204. Tu einfach, was du immer getan hast. Schwing dein Schwert und lass dich dafür bezahlen.
  205. Vielleicht hast du recht. Danke, ich werde darüber [cdb]nachdenken.
  206. Jeralt hat immer versucht, uns von Aufträgen [cdb]fernzuhalten, die die Kirche involviert haben.
  207. Aber wenn sich der ganze Krieg um sie dreht, [cdb]wird das nicht länger möglich sein.
  208. Ihr zustimmen.
  209. Sagen, dass sie sich keine Sorgen machen muss.
  210. Tja, wir kämpfen nicht aus Spaß an der Freude. Jeder hier hat seine Ziele, auf die er hinarbeitet.
  211. Tja, wir kämpfen nicht aus Spaß an der Freude. Jeder hier hat seine Ziele, auf die er hinarbeitet.
  212. Das stimmt. Ich schätze, dass ich einiges zu lernen [cdb]habe, jetzt, wo ich der Armee der Föderation [cdb]angehöre.
  213. Mir ist nicht klar, warum Jeralt das tun sollte, [cdb]aber du musst dir keine Sorgen machen.
  214. Mir ist nicht klar, warum Jeralt das tun sollte, [cdb]aber du musst dir keine Sorgen machen.
  215. Tu einfach, was du immer getan hast. Schwing dein Schwert und lass dich dafür bezahlen.
  216. Tu einfach, was du immer getan hast. Schwing dein Schwert und lass dich dafür bezahlen.
  217. Vielleicht hast du recht. Danke, ich werde darüber [cdb]nachdenken.
  218. Wir greifen also Fhirdiad an, ja? Das ist etwas näher, [cdb]als mir lieb ist.
  219. Vielleicht sollten wir einfach unsere Verluste [cdb]kleinhalten und abziehen.
  220. Ihr wollt gehen?
  221. Ihr wollt gehen?
  222. Oh! Ich hatte dich gar nicht bemerkt. Kümmer dich [cdb]nicht um mich, ich murmle nur vor mich hin.
  223. Gerade habe ich gesagt, dass ich es kaum erwarten [cdb]kann, das Königreich kurz und klein zu hacken! Du [cdb]weißt schon, wenn wir sie besiegen.
  224. Seine Majestät ist wirklich erwachsen geworden. Ich könnte nicht stolzer auf ihn sein, wenn er mein [cdb]eigener Sohn wäre.
  225. Wenn ich das Ende dieses Kriegs erlebe...
  226. Dann möchte ich ihn zu Tiana bringen. Sie wird [cdb]außer sich sein.
  227. Als der König von Almyra jung war, haben wir uns [cdb]zusammen nach Fódlan geschlichen.
  228. Wir sind nur umhergereist und haben es uns [cdb]gutgehen lassen. So konnte ich die Sprache lernen.
  229. Aber wir sind nie weiter gekommen als Leicester. Das ist also meine erste Reise ins Königreich.
  230. Ich werde noch berühmter, wenn ich allen von [cdb]meinem Siegeszug durch die Hauptstadt des Königreichs erzähle!
  231. Ich bezweifle stark, dass wir die Große Rhea und Seteth auf dem Schlachtfeld sehen werden. Das Königreich würde sie nie an die Front lassen.
  232. Aber wir sollten damit rechnen, dass die Ritter der Seiros unter den Soldaten sind, die die Hauptstadt [cdb]verteidigen.
  233. Ich würde es gern vermeiden, meine ehemaligen Kameraden zu töten... auch wenn das vielleicht [cdb]unmöglich ist.
  234. Sobald man die Gebiete von Haus Fraldarius verlässt, [cdb]ist Fhirdiad im Prinzip nur einen Steinwurf entfernt.
  235. Du wirst bald dem König von Faerghus [cdb]gegenüberstehen! Aber keine Sorge, Anna ist bei dir!
  236. Bist du bereit für den Kampf? Lass es mich wissen, [cdb]wenn du noch etwas brauchst!
  237. Vor etwa zwei Jahren gab es eine Rebellion in der Hauptstadt, aber dies könnte das erste Mal sein, dass [cdb]sie von Außenstehenden angegriffen wird.
  238. Immer, wenn Sreng-Armeen das Königreich [cdb]angriffen, haben Haus Gautier und Fraldarius ihren Vorstoß abgewehrt.
  239. Es wäre nicht übertrieben zu sagen, dass wir bereits [cdb]jetzt Geschichte schreiben.
  240. Wäre es nicht von Vorteil, den Leuten in der Sreng-Region zu erzählen, dass Markgraf Gautier [cdb]tot ist?
  241. Sie wären sicher erpicht darauf, das Königreich [cdb]anzugreifen.
  242. Ich habe versucht, Seine Majestät davon zu [cdb]überzeugen, aber er wollte es nicht. Weil es zu viele Tote geben würde, sagte er.
  243. Das Königreich wird von allen Seiten bedroht - [cdb]die Föderation im Osten, Sreng im Norden und [cdb]das Kaiserreich im Süden.
  244. Und ich habe Gerüchte gehört, laut denen die Kirche [cdb]des Westens sich in letzter Zeit verdächtig verhalten [cdb]habe.
  245. Sie standen schon immer im Konflikt mit der Kirche [cdb]der Mitte - ich wäre also nicht überrascht, wenn sie [cdb]sich am Angriff aus dem Westen beteiligen würden.
  246. So stark die Ritter des Königreichs auch sein mögen, [cdb]sie können unmöglich gleichzeitig gegen so viele Feinde standhalten.
  247. Ich hoffe, die Erzbischöfin ist nicht in der Hauptstadt. Niemand scheint zu wissen, wo sie sich [cdb]aufhält, deshalb mache ich mir Sorgen.
  248. Mir liegt nichts an der Kirche der Mitte, aber ich [cdb]würde eine göttliche Strafe gern vermeiden.
  249. An die Kirche der Mitte zu glauben, ist uns sozusagen [cdb]in die Wiege gelegt worden. So etwas lässt sich nicht [cdb]über Nacht ablegen. Menschen sind einfach so.
  250. Hatschi! Tut mir leid, ich werde diese Erkältung [cdb]einfach nicht los.
  251. Argh, können wir das endlich hinter uns bringen [cdb]und nach Leicester zurückkehren?
  252. Sobald wir gewonnen haben, gehört die Beute dem, [cdb]der sie sich zuerst schnappt!
  253. Zumindest haben wir es bisher immer so gemacht. Aber Nader meinte, das käme diesmal nicht in Frage.
  254. Na ja... Ich schätze, wir werden uns an Eure Regeln [cdb]halten müssen, wenn wir an der Seite Eurer Armee [cdb]kämpfen.
  255. Es wird jeden Tag schwieriger, im Norden und Westen des Königreichs Handel zu treiben.
  256. Der einzig sichere Reiseweg ist an der Seite [cdb]einer Armee.
  257. Banditen treiben überall ihr Unwesen, und Söldner [cdb]zu unserem Schutz anzuheuern, würde unsere [cdb]ganzen Profite aufzehren.
  258. Tagchen! Ich bin Jetz, der größte Geldverdiener von Jeralts Söldnern! Schön, Euch kennenzulernen!
  259. Ob ich einen Bruder habe? Weiß ich nicht. Ich war [cdb]mein ganzes Leben lang allein.
  260. Warum seht Ihr aus, als hättet Ihr einen Geist [cdb]gesehen?! Hab ich was Falsches gesagt?
  261. Ich war bei Jeralts Söldnern. Aber dann ist unser Kommandant gestorben, schon vergessen?
  262. Ich war nicht der Meinung, dass sie danach noch [cdb]eine Zukunft hatten, also ließ ich mich hier [cdb]anheuern.
  263. Seid gegrüßt, [MFH:Kommandant_Kommandantin]! Keine besonderen Vorkommnisse!
  264. Wir befinden uns jetzt tief im feindlichen Territorium. Sie könnten uns jederzeit angreifen.
  265. Aber solange ich hier bin, kommt niemand an diesem Tor vorbei! Hoffentlich.
  266. Mit einem riesigen Boot den Ozean zu überqueren [cdb]ist für dich bestimmt eine ganz neue Erfahrung,
  267. Diese Armee ist wirklich einmalig, wenn es darum [cdb]geht, haarsträubende Pläne auszuhecken.
  268. Aber ich werde meinen Mund halten, solange sie [cdb]dir Essen auf den Tisch stellen.
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>
  352. <<<EMPTY>>>
  353. <<<EMPTY>>>
  354. <<<EMPTY>>>
  355. <<<EMPTY>>>
  356. <<<EMPTY>>>
  357. <<<EMPTY>>>
  358. <<<EMPTY>>>
  359. <<<EMPTY>>>
  360. <<<EMPTY>>>
  361. <<<EMPTY>>>
  362. <<<EMPTY>>>
  363. <<<EMPTY>>>
  364. <<<EMPTY>>>
  365. <<<EMPTY>>>
  366. <<<EMPTY>>>
  367. <<<EMPTY>>>
  368. <<<EMPTY>>>
  369. <<<EMPTY>>>
  370. <<<EMPTY>>>
  371. <<<EMPTY>>>
  372. <<<EMPTY>>>
  373. <<<EMPTY>>>
  374. <<<EMPTY>>>
  375. <<<EMPTY>>>
  376. <<<EMPTY>>>
  377. <<<EMPTY>>>
  378. <<<EMPTY>>>
  379. <<<EMPTY>>>
  380. <<<EMPTY>>>
  381. <<<EMPTY>>>
  382. <<<EMPTY>>>
  383. <<<EMPTY>>>
  384. <<<EMPTY>>>
  385. <<<EMPTY>>>
  386. <<<EMPTY>>>
  387. <<<EMPTY>>>
  388. <<<EMPTY>>>
  389. <<<EMPTY>>>
  390. <<<EMPTY>>>
  391. <<<EMPTY>>>
  392. <<<EMPTY>>>
  393. <<<EMPTY>>>
  394. <<<EMPTY>>>
  395. <<<EMPTY>>>
  396. <<<EMPTY>>>
  397. <<<EMPTY>>>
  398. <<<EMPTY>>>
  399. <<<EMPTY>>>
  400. <<<EMPTY>>>
  401. <<<EMPTY>>>