1. <<<EMPTY>>>
  2. 我說[HERO_MF]啊。一切順利的話, 我希望能在下一仗結束這場戰爭……
  3. 如何? 你覺得有可能實現嗎?
  4. 樂觀地回答。
  5. 謹慎地分析。
  6. 如果帝彌托利知道只要跟教團分道揚鑣, 戰爭就能馬上結束,他應該會那麼做吧。
  7. 如果帝彌托利知道只要跟教團分道揚鑣, 戰爭就能馬上結束,他大概會那麼做吧。
  8. 帝國也會失去發動戰爭的名義, 我覺得戰爭很有可能會因此結束。
  9. 帝國也會失去發動戰爭的名義, 我認為戰爭很有可能會因此結束。
  10. 嗯,如果用我們的價值觀來判斷, 當然會認為戰爭再打下去也沒有意義。
  11. 但王國和帝國的立場與我們不同, 他們都有各自的苦衷。
  12. 況且教團也不太可能乖乖地解散。 看來要終結戰爭還是沒那麼容易啊……
  13. 我們的作法其實跟恐嚇沒什麼兩樣, 帝彌托利應該也不會輕易地接受吧。
  14. 我們的作法其實和恐嚇沒什麼兩樣, 帝彌托利應該也不會輕易地接受吧。
  15. 而如果帝國的真正目的是統一芙朵拉…… 那麼,就算失去了名分也一定不會就此罷手。
  16. 而如果帝國的真正目的是統一芙朵拉…… 那麼,就算失去了名分也肯定不會就此罷手。
  17. 確實如此呢。而且,我也不覺得教團會 放棄抵抗。看來戰爭還是會繼續打下去。
  18. 不過,為了讓戰爭提早結束, 我認為這不失為一個好方法。
  19. 不過,為了讓戰爭提早結束, 我認為這不失為一個好辦法。
  20. 嗯,我也是這麼想的喔。 為了打破僵局,我們必須這麼做。
  21. 不過,沒打贏的話一切都是空談。 我們還是趕緊來為開戰作準備吧。
  22. 除掉身為火種的中央教會, 終結這場戰爭……
  23. 然後創造出一個不用犧牲任何人, 大家都能活得隨心所欲的世界嗎……
  24. 真是的……我還以為他想說什麼呢……
  25. 詢問他有哪裡不滿。
  26. 擁護庫羅德。
  27. 你先冷靜點吧。如果對庫羅德的作法 有什麼不滿,我可以聽你說說看啊。
  28. 你別那麼激動,如果對庫羅德的作法 有什麼不滿,可以說給我聽聽看啊。
  29. 不滿? 沒錯,我的確很不滿。 那傢伙是白癡嗎?
  30. 喂喂,你好像很不滿呢。 但庫羅德的想法也沒錯吧。
  31. 那個,你好像很不滿呢。 但庫羅德的想法也沒錯吧。
  32. 是啊,他不但沒錯……還為我們這些 不知該何去何從的人指引出一條明路。
  33. 既然都已經想得這麼遠了, 為什麼不早點跟我們說呢……!
  34. 要是他可以早點說出來的話, 我們就能更坦然地面對這場戰爭了。
  35. 那個……你不覺得冷嗎? 很冷對吧~實在太冷了啦~
  36. 人家雖然很怕熱,但更怕冷啊~
  37. 嗚嗚~真希望戰爭能快點結束。 人家想要回雷斯塔啊~
  38. 一旦戰事拖得太長, 即使獲勝也會讓國力陷入疲乏。
  39. 為了在最短的時間內結束這場戰爭, 我認為庫羅德的方案是最佳的解法。
  40. 所以,我們無論如何都得成功才行。 畢竟我也不知道自己還能再戰鬥多久……
  41. 我們終於要朝王都菲爾帝亞進軍了呢……!
  42. 能親眼見到王都真是太好了。 沒想到這一天真的會來臨……
  43. 告誡他。
  44. 調侃他。
  45. 喂喂,我們可是去打仗的喔。 現在不是開心的時候吧?
  46. 等等,我們可是去打仗的喔。 現在不是開心的時候吧?
  47. 伊古納茲,看到你那悠哉的表情, 我還以為我們是來觀光的呢。
  48. 伊古納茲,看到你那悠閒的表情, 我還以為我們是來觀光的呢。
  49. 對、對不起……因為我從小就對 王都充滿了各種想像,才忍不住……
  50. 但既然是王都,敵人肯定也不好對付。 我們就打起精神來好好加油吧!
  51. 太難的事情俺不懂啦。 不過,俺覺得這場仗一定要打。
  52. 俺們要趕快結束這場戰爭,然後打造 一個不用再犧牲任何人的國家,對吧?
  53. 沒錯。
  54. 你說得沒錯,但……
  55. 嗯,沒錯。
  56. 嗯,沒錯。
  57. 好,俺只要知道這一點就夠了。 接下來就是盡全力衝向王都囉!
  58. 你說得沒錯,但現實沒有那麼簡單。 就算王國跟教團分道揚鑣,也還有……
  59. 你說得沒錯,但現實沒有那麼簡單。 就算王國與教團分道揚鑣,也還有……
  60. 啊——夠了,別再說啦。 太複雜的話題只會讓俺覺得肚子餓呢。
  61. 每個人都能活得隨心所欲的世界…… 不過,「隨心所欲」又是什麼呢?
  62. [HERO_MF][MFH:先生_小姐]覺得如何? 人要怎樣才能活得隨心所欲呢?
  63. 應該是當傭兵吧……
  64. 自己也不清楚。
  65. 嗯~我的話大概就是繼續當傭兵吧。
  66. 嗯~我的話應該就是繼續當傭兵吧。
  67. 的確……我也感覺是那樣呢。
  68. 嗯~被你這麼一問, 我還真不知該怎麼回答啊。
  69. 嗯~被你這麼一問, 我還真不知該怎麼回答呢。
  70. 不過,只要活得無愧於心, 應該就算是隨心所欲了吧?
  71. 不過,只要活得無愧於心, 應該就算是隨心所欲了吧?
  72. 活得無愧於心嗎…… 也許你說得是對的呢。
  73. 我真想看看……新時代來臨後, 大家會過上什麼樣的生活啊。
  74. 事已至此,就別管是騎士還是傭兵了。 為了達成目的,我們得團結起來才行。
  75. 不過,王國那群傢伙應該也 不會乖乖地坐以待斃就是了。
  76. 同意。
  77. 展現自信的態度。
  78. 是啊,王都的守軍應該不好對付。 他們都是從王國軍中挑出的精銳吧。
  79. 是啊,王都的守軍應該不好對付。 他們都是從王國軍中選出的精銳吧。
  80. 嗯,你說得沒錯。就算理想再怎麼崇高, 輸了的話就只是空談……得加把勁才行呢。
  81. 話雖如此,王都的兵力應該不多。 只要我們傾全力出擊,一定能拿下勝利。
  82. 話雖如此,王都的兵力應該不多。 只要我們傾全力出擊,肯定能拿下勝利。
  83. 王都的守軍各個都是萬中選一的精銳。 小看他們的話,說不定會被反將一軍喔。
  84. 帝國軍在西部戰線的戰況, 看來比想像中還要膠著啊。
  85. 雖然皇帝很努力想分化西部諸侯, 但王國也想盡了各種方法來防堵。
  86. 事已至此,就該用硬碰硬的方式來打破僵局。 不過,雙方似乎都還無法取得決定性的勝利。
  87. 要是帝國能夠推進前線的話, 我們就可以聯手進攻王都了……
  88. 不,這樣或許是一件好事呢。 畢竟我們打算搶在帝國之前行動嘛。
  89. 聽說中央教會將據點設在 菲爾帝亞南部的卡姆羅斯。
  90. 不過,還是不知道蕾雅小姐的下落。
  91. 猜測應該在菲爾帝亞。
  92. 猜測應該躲在卡姆羅斯。
  93. 我想教會裡有能力戰鬥的人, 應該都跑去協助王國軍了。
  94. 我猜教會裡能夠上戰場的人, 應該都跑去協助王國軍了。
  95. 也就是說…… 她應該會在菲爾帝亞吧?
  96. 也就是說…… 她應該是在菲爾帝亞吧?
  97. 或許是吧。別看蕾雅小姐那樣子, 她的身手可是相當了得啊。
  98. 她該不會是躲在卡姆羅斯的教會裡吧?
  99. 她該不會就躲在卡姆羅斯的教會裡吧?
  100. 這可難說。別看蕾雅小姐那樣子, 她的身手可是相當了得啊。
  101. 如果說到固若金湯的要塞,在雷斯塔裡 最有名的應該就數「芙朵拉首飾」了吧。
  102. 除此之外,你還有聽過其他地方嗎?
  103. 還有梅利賽烏斯要塞。
  104. 還有阿里安羅德。
  105. 帝國的梅利賽烏斯要塞算吧……?
  106. 帝國的梅利賽烏斯要塞算嗎……?
  107. 雷斯塔人都會這麼回答呢。如果換作是 西部出身的人,或許會想到阿里安羅德。
  108. 王國的阿里安羅德算吧……?
  109. 王國的阿里安羅德算嗎……?
  110. 真是令人意外啊,我還以為雷斯塔 出身的你會回答梅利賽烏斯要塞呢。
  111. 不過,我們接下來要進攻的王都菲爾帝亞, 似乎也是一座相當堅固的城塞都市呢。
  112. 不只是王宮,連市區都被城牆團團圍住。 而且,城裡還有數量多到誇張的堡壘喔。
  113. 在達斯卡悲劇中遇害的前法嘉斯王…… 我聽說他是一位不得了的大英雄。
  114. 那麼,現任國王又是怎樣的傢伙? 他還是個小鬼吧?
  115. 他是個認真的人。
  116. 他是個擁有怪力的人。
  117. 這我也不太清楚。我有跟他聊過 一兩句話,感覺他是個認真的人。
  118. 我也不太清楚呢。我有跟他聊過 一兩句話,感覺他是個認真的人。
  119. 要是國王不認真,那國家就完蛋了吧。 不過,我們的國王認不真認真就不知道了。
  120. 這我也不太清楚, 只知道他的怪力的確很驚人。
  121. 我也不太清楚呢, 只知道他的怪力的確很驚人。
  122. 擁有怪力的國王嗎? 不錯,有意思。 我們就來比看看是誰的力氣比較大吧。
  123. [HERO_MF]先生,請聽我說! 根據我獲得的情報……
  124. [HERO_MF]小姐,請聽我說! 根據我獲得的情報……
  125. 聽說最近在這個陣地裡, 出現了被稱為「惡魔」的人呢!
  126. 聽說最近在這個陣地裡, 出現了被稱為「惡魔」的人耶!
  127. 聽說最近在帝國軍的陣地裡, 出現了被稱為「死神」的人呢!
  128. 聽說最近在帝國軍的陣地裡, 出現了被稱為「死神」的人耶!
  129. 那是[BYLETH_MF]吧。
  130. 點頭。
  131. 嚇唬她。
  132. 嗯,那是[BYLETH_MF]吧。 你到現在才知道啊?
  133. 嗯,那是[BYLETH_MF]吧。 你到現在才知道嗎?
  134. 我也有聽到這個傳聞,對方好像 是人稱「死神卿」的厲害將軍喔。
  135. 我也有聽到這個傳聞,對方好像 是人稱「死神卿」的厲害將軍呢。
  136. 咦,你已經知道了嗎!? 我還以為是超機密的情報呢……!
  137. 咦,你已經知道了嗎!? 我還以為是超機密的情報呢……!
  138. 啊,你還是知道了啊……
  139. 啊,你還是知道了嗎……
  140. 咦!? 這是不該知道的事情嗎? 貝、貝爾該不會就這樣被處理掉吧!?
  141. 咦!? 這是不能知道的事情嗎? 貝、貝爾該不會就這樣被處理掉吧!?
  142. 都怪貝爾成天窩在家裡, 現在真的要完蛋了啊啊……!
  143. 都怪貝爾成天窩在家裡, 現在真的要完蛋了啊啊……!
  144. 在王國、待久了、受不了。 寒氣、漸漸、侵蝕、身體。
  145. 王國的人民、習慣、在這裡、生活嗎? 還是說、布里基特、有點、太熱了呢。
  146. 他們應該習慣了。
  147. 天生的體質不同。
  148. 我想他們應該習慣了吧,不然怎麼 會想在這種寒冷的地方建立國家呢?
  149. 我想他們應該習慣了吧,不然怎麼 會想在這種寒冷的地區建立國家呢?
  150. 我聽說、王國、是因為、和帝國對立、 才會建國。其中、應該、有什麼原因。
  151. 在寒冷的地方出生的傢伙怕熱, 在炎熱的地方出生的傢伙就剛好相反吧。
  152. 在寒冷的地方出生的人會怕熱, 在炎熱的地方出生的人則是剛好相反吧。
  153. 事情、真的、有那麼、單純嗎? 我、實在、不太明白。
  154. 喔~呵呵呵呵! 我終於恢復原本的狀態了!
  155. 這樣就能讓我的名聲也響徹雷斯塔囉!
  156. 吐槽。
  157. 為她加油。
  158. 你說「也響徹雷斯塔」…… 在這之前有響徹過其他國家嗎?
  159. 你說「也響徹雷斯塔」…… 在這之前有響徹過其他國家嗎?
  160. 那是我接下來的計畫啦! 可以請你不要在意這種小事嗎?
  161. 那還真是令人期待啊。 順道問一下……你打算怎麼打響名聲?
  162. 那還真是令人期待呢。 順道問一下……你打算怎麼打響名聲?
  163. 當然是靠魔道囉! 我的目標是成為魔道大師……
  164. 然後,總有一天要復興努維爾家!!
  165. 攻進別人家裡逼對方乖乖聽話, 這作法應該行不通吧?
  166. 不,就算順利達成目的, 對方一定也會感到不舒服啊。
  167. 這就叫做……結下梁子? 雖然哈琵也承認庫洛很努力啦。
  168. 率領投降的王家騎士進攻王都, 庫羅德的招數還真是惡毒啊。
  169. 不過,這樣或許會讓對方比較難出手。 我並不討厭這樣的招數啦……
  170. 這也是沒辦法的事。
  171. 他應該不是故意的。
  172. 這也是沒辦法的事。畢竟我們是在打仗, 為了拿下勝利,能利用的東西就該利用。
  173. 這也是沒辦法的事。畢竟我們是在打仗, 為了獲得勝利,能利用的東西就該利用。
  174. 沒辦法嗎……說得也是。 那傢伙應該也很清楚投降的代價吧。
  175. 庫羅德應該不是故意的吧。 雖然從結果上來說的確變成那樣……
  176. 庫羅德應該不是故意的吧。 雖然從結果上來說確實變成那樣……
  177. 故不故意就先不討論了,庫羅德大概 只是想把手上的棋子拿出來用而已吧。
  178. 不管怎樣,既然亞修都同意了, 我也沒什麼好插嘴的囉。
  179. 大修道院淪陷後,大多數難民都逃到 王國領和伏拉魯達力烏斯領尋求庇護。
  180. 庫羅德那傢伙應該也不想 讓這些人再次捲入戰火吧?
  181. 真希望能快點包圍菲爾帝亞, 為這場戰爭畫下句點。
  182. 我也不願意看到王國被大肆破壞。 畢竟我的部下……還有親人都住在那裡嘛。
  183. 是你啊……既然我投降了,就會聽從命令。 我已經是聯邦國軍的一分子了。
  184. 雖然沒有臉去見陛下和大家, 但更重要的是……我不能選擇死亡。
  185. 詢問他是什麼意思。
  186. 表示同意。
  187. 你這說法還真是別有深意啊。 什麼叫作「不能選擇死亡」?
  188. 你這說法還真是別有深意呢。 什麼叫作「不能選擇死亡」?
  189. 因為陛下曾經命令我…… 即使捨棄忠誠,也要顧好自己的命。
  190. 對啊。你好不容易撿回一命, 當然要好好珍惜囉。
  191. 沒錯。你好不容易撿回一命, 當然要好好珍惜啊。
  192. ………………
  193. 正義……究竟是什麼? 我已經……搞不清楚了。
  194. 傑拉爾特的方針是避免跟教會有所瓜葛。 所以,我們一直都儘量回絕這類的工作。
  195. 不過……既然這場戰爭的起因是教團, 那我們也沒辦法再回避下去了吧。
  196. 同意。
  197. 感到疑惑。
  198. 沒錯,我們不能光顧著打仗。 大家都是考慮過將來才行動的。
  199. 沒錯,我們不能光顧著戰鬥。 大家都是考慮過將來才行動的。
  200. 嗯,身為聯邦國軍的一分子, 我也得好好學習一下才行……
  201. 我是不知道拉爾特先生在想什麼啦。 不過,你也不用為此煩惱吧。
  202. 我不清楚傑拉爾特先生有什麼考量。 不過,你也不用為此煩惱吧。
  203. 你只需要貫徹自己的傭兵之道…… 收錢揮劍、幫人消災,這樣不就好了嗎?
  204. 你只需要貫徹自己的傭兵之道…… 收錢揮劍、替人消災,這樣不就好了嗎?
  205. 也許真是那樣吧。 謝謝,我會參考你的意見。
  206. 傑拉爾特的方針是避免與教會有所瓜葛。 所以,我們一直都儘量回絕這類的工作。
  207. 不過……既然這場戰爭的爭端是教團, 那我們也沒辦法再回避下去了吧。
  208. 同意。
  209. 感到疑惑。
  210. 沒錯,我們不能光顧著打仗。 大家都是考慮過將來才行動的。
  211. 沒錯,我們不能光顧著戰鬥。 大家都是考慮過將來才行動的。
  212. 嗯,身為聯邦國軍的一員, 我也得好好學習一下才行……
  213. 我是不知道拉爾特先生在想什麼啦。 不過,你也不用為此煩惱吧。
  214. 我不清楚傑拉爾特先生有什麼考量。 不過,你也不用為此煩惱吧。
  215. 你只需要貫徹自己的傭兵之道…… 收錢揮劍、幫人消災,這樣不就好了嗎?
  216. 你只需要貫徹自己的傭兵之道…… 收錢揮劍、替人消災,這樣不就好了嗎?
  217. 或許真是那樣吧。 謝謝,我會參考你的意見。
  218. 王都菲爾帝亞啊…… 竟然離那位大人這麼近了……
  219. 乾脆回頭算了……
  220. 你說要回頭啊?
  221. 你說要回頭嗎?
  222. 哇啊! 喔,原來是你啊。 沒什麼,你別放在心上。
  223. 我是在說「火腿」啦, 其實我最喜歡吃「火腿」了。
  224. 我一直代替那小子的母親照顧著他。 看到陛下有所成長,我也感到很欣慰呢。
  225. 如果我能在這場戰爭中活下來……
  226. 真想帶著陛下去見緹雅納呢, 她一定會很驚喜喔。
  227. 帕邁拉王還年輕的時候, 我們曾經潛入過芙朵拉好幾次呢。
  228. 雖然說是潛入,但其實只是四處遊玩罷了。 多虧有那段經歷,我才能學會這裡的語言。
  229. 不過,我們最遠只到得了雷斯塔。 我也是第一次踏上王國的領土喔。
  230. 如果跟大家說我在王都大鬧了一場, 我納戴爾大人的威名又會更響亮啦!
  231. 這次應該不會碰上蕾雅大人或西提司大人吧, 畢竟國王軍也不太可能會派他們上前線作戰。
  232. 不過,賽羅司騎士團就另當別論了。 他們就算出現在王都的守軍中也不足為奇。
  233. 雖然說是逼不得已, 但我還是不想跟昔日同袍廝殺啊。
  234. 只要穿越伏拉魯達力烏斯領後, 離王都菲爾帝亞就沒有多遠了。
  235. 接下來就要跟法嘉斯王家直接對決…… 沒錯吧? 我也會為你加油的喔!
  236. 你已經做好戰鬥準備了嗎? 如果有缺什麼就儘管說吧。
  237. 雖然兩年前曾經發生過內亂, 但王國領被外敵入侵還是頭一遭啊。
  238. 就算斯靈來襲,邊境上也有戈迪耶家 和伏拉魯達力烏斯家這兩道銅牆鐵壁。
  239. 能夠突破他們的防守來到這裡, 簡直可以說是歷史性的壯舉呢。
  240. 戈迪耶邊境伯爵被打倒的消息…… 你不覺得我們應該通知斯靈嗎?
  241. 這樣一來,斯靈肯定不會放過 這個大舉入侵王國領的好機會。
  242. 不過,這個提案卻被陛下否決了。 理由是這麼做會造成太大的犧牲。
  243. 王國真是四面楚歌啊。東面有聯邦國軍, 北面有斯靈,南面的帝國軍也來勢洶洶……
  244. 不僅如此,西面的西方教會 最近也做出不少可疑的舉動。
  245. 西方教會原本就與中央教會不合, 現在就算突然宣戰也不足為奇呢。
  246. 無論王國軍的騎士再怎麼驍勇善戰, 一次對上這麼多敵人也無計可施吧。
  247. 大司教應該不在王都吧? 大家都說不知道,害我越來越不安了。
  248. 雖然我不是中央教會的信徒, 但總覺得好像會遭到報應啊。
  249. 已經根深蒂固的觀念,可沒辦法輕易改變啊。 這就是所謂的人之常情吧?
  250. 哈~啾~! 啊啊,真抱歉。 我的感冒遲遲好不了。
  251. 唉,真想快點完成工作, 然後回去雷斯塔啊。
  252. 每次只要我們打了勝仗, 戰場上的值錢貨都是先搶先贏!
  253. 這是我們帕邁拉的習慣啦…… 不過,納戴爾大人說這次不行。
  254. 畢竟我們是擅自跑來參戰的嘛, 所以也只能入境隨俗啦。
  255. 現在想跟王國做生意可不簡單喔, 不管是北方或西方的商路都很危險。
  256. 除了像這樣跟著軍隊之外, 沒有其他安全的移動方法了。
  257. 而且盜賊也變得很多…… 雇傭兵當保鑣的話,就完全沒有賺頭了。
  258. 嘿,我是傑拉爾特傭兵團裡 最會賺錢的傑茲,請多指教!
  259. 你問我有沒有兄弟姊妹……? 誰知道啊,我從小就是一個人喔。
  260. 你怎麼好像看到鬼一樣啊! 喂,拜託正常點好不好?
  261. 我以前是傑拉爾特傭兵團的人。 不過,後來團長不是死了嗎?
  262. 我覺得那裡已經沒有未來了, 所以就跳槽到這裡來囉。
  263. 隊長,你辛苦了! 今天也毫無異狀!
  264. 我們已經深入敵人的地盤…… 隨時都有可能被敵人攻擊。
  265. 但只要我還有一口氣在, 他們就別想突破這扇大門……應該啦!
  266. 乘坐巨大的船舶橫渡海洋…… 這對你來說應該是第一次吧。
  267. 要是比「異想天開」的話, 或許沒人贏得了這支軍隊呢。
  268. 只要這一切能幫助你成長, 我也就滿足了喔。
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>
  352. <<<EMPTY>>>
  353. <<<EMPTY>>>
  354. <<<EMPTY>>>
  355. <<<EMPTY>>>
  356. <<<EMPTY>>>
  357. <<<EMPTY>>>
  358. <<<EMPTY>>>
  359. <<<EMPTY>>>
  360. <<<EMPTY>>>
  361. <<<EMPTY>>>
  362. <<<EMPTY>>>
  363. <<<EMPTY>>>
  364. <<<EMPTY>>>
  365. <<<EMPTY>>>
  366. <<<EMPTY>>>
  367. <<<EMPTY>>>
  368. <<<EMPTY>>>
  369. <<<EMPTY>>>
  370. <<<EMPTY>>>
  371. <<<EMPTY>>>
  372. <<<EMPTY>>>
  373. <<<EMPTY>>>
  374. <<<EMPTY>>>
  375. <<<EMPTY>>>
  376. <<<EMPTY>>>
  377. <<<EMPTY>>>
  378. <<<EMPTY>>>
  379. <<<EMPTY>>>
  380. <<<EMPTY>>>
  381. <<<EMPTY>>>
  382. <<<EMPTY>>>
  383. <<<EMPTY>>>
  384. <<<EMPTY>>>
  385. <<<EMPTY>>>
  386. <<<EMPTY>>>
  387. <<<EMPTY>>>
  388. <<<EMPTY>>>
  389. <<<EMPTY>>>
  390. <<<EMPTY>>>
  391. <<<EMPTY>>>
  392. <<<EMPTY>>>
  393. <<<EMPTY>>>
  394. <<<EMPTY>>>
  395. <<<EMPTY>>>
  396. <<<EMPTY>>>
  397. <<<EMPTY>>>
  398. <<<EMPTY>>>
  399. <<<EMPTY>>>
  400. <<<EMPTY>>>
  401. <<<EMPTY>>>