1. <<<EMPTY>>>
  2. Se están produciendo diversas emergencias [cdb]por todo Fódlan al mismo tiempo.
  3. Y, aunque creo que se trata de simples coincidencias, [cdb]esto hace que me sienta un poco intranquilo [cdb]con respecto al futuro.
  4. Intranquilo, ¿eh?
  5. Intranquilo, ¿eh?
  6. Empatizar con él.
  7. No darle importancia.
  8. Sí, no creo que las cosas se vayan a resolver por arte [cdb]de magia solo con repeler a las fuerzas de Almyra.
  9. Sí, no creo que las cosas se vayan a resolver por arte [cdb]de magia solo con repeler a las fuerzas de Almyra.
  10. Tú lo has dicho... Espero que este nudo que siento [cdb]en el estómago sea por algo que he comido [cdb]y no un mal augurio sobre el futuro.
  11. Seguramente le estés dando más importancia [cdb]de la que tiene. Además, deberías estar [cdb]centrándote en Almyra.
  12. Seguramente le estés dando más importancia [cdb]de la que tiene. Además, deberías estar [cdb]centrándote en Almyra.
  13. Supongo que tienes razón. Aun así, hay algo [cdb]que me escama.
  14. No puedo evitar pensar que los eventos [cdb]que se avecinan tendrán un impacto enorme [cdb]en Fódlan.
  15. De todas formas, si yo estoy preocupado, [cdb]seguro que los demás también. ¿Te importaría hablar con ellos?
  16. La presencia de Almyra en las proximidades [cdb]de la Garganta de Fódlan no resulta tan insólita.
  17. Pero la petición de refuerzos de la Casa Goneril [cdb]me lleva a pensar que nos encontramos [cdb]en una situación muy grave.
  18. ¿A qué te refieres?
  19. ¿A qué te refieres?
  20. La Casa Goneril es la personificación del valor; [cdb]con el Gorjal bajo su control, Leicester siempre [cdb]ha estado a salvo.
  21. Así que debe de tratarse de una situación bastante [cdb]grave si están dispuestos a dejar a un lado su orgullo [cdb]para pedir ayuda.
  22. De cualquier modo, eres [MFH:un plebeyo_una plebeya] sin obligación [cdb]ninguna de participar en esta peligrosa batalla. ¿Seguro que deseas permanecer con nosotros?
  23. Decirle que ardes en deseos de participar.
  24. Restarle importancia a la pregunta.
  25. Bueno, combatir es mi trabajo. No estoy preocupado.
  26. Bueno, combatir es mi trabajo. No estoy preocupada.
  27. Comprendo. En ese caso, no te detendré. Pero no deberías excederte.
  28. Vale, vale, me lo pensaré.
  29. Vale, vale, me lo pensaré.
  30. A juzgar por tu rostro, no parece que te lo vayas [cdb]a pensar mucho. Solo te pido cautela.
  31. Uff. Yo que pensaba que por fin iba a librarme [cdb]de mi hermano durante un tiempo y aquí estoy... ¡Adiós a la diversión que me esperaba en la escuela!
  32. Preguntarle por su hermano.
  33. Preguntarle por la escuela.
  34. ¿No os lleváis bien?
  35. ¿No os lleváis bien?
  36. En realidad, el problema es que se preocupa [cdb]demasiado por mí. Es muy pesado.
  37. No sabía que la escuela fuera divertida.
  38. No sabía que la escuela fuera divertida.
  39. Ah, ¡claro que sí! Me paso el día riendo, llorando [cdb]y bailando con amigos de mi edad...
  40. ¡Arg! ¡Yo solo quiero volver de una vez [cdb]a la Academia de Oficiales!
  41. Si el ejército de Almyra atraviesa la Garganta [cdb]de Fódlan, por poco probable que sea, [cdb]la Alianza estará en un auténtico apuro.
  42. Me pregunto si Claude es consciente de la gravedad [cdb]de la situación.
  43. Asegurar que lo es.
  44. Decir que no tiene ni idea.
  45. Creo que es perfectamente consciente de ello, [cdb]pero intenta hacerse el fuerte por el bien [cdb]de las tropas.
  46. Creo que es perfectamente consciente de ello, [cdb]pero intenta hacerse el fuerte por el bien [cdb]de las tropas.
  47. Si empezara a correr de un lado para otro, consumido [cdb]por el pánico, los demás harían lo mismo.
  48. Si empezara a correr de un lado para otro, consumido [cdb]por el pánico, los demás harían lo mismo.
  49. Mmm, cierto. Tal vez debería intentar verlo [cdb]de forma más positiva.
  50. ¿Verdad? Se pasea por ahí como si no hubiera [cdb]absolutamente nada de lo que preocuparse.
  51. ¿Verdad? Se pasea por ahí como si no hubiera [cdb]absolutamente nada de lo que preocuparse.
  52. Resulta alarmante... Como líder de la Alianza, [cdb]su posición requiere dar órdenes a los demás señores.
  53. Creo que no tardaremos en averiguar si Claude [cdb]tiene lo que hace falta para asumir el liderazgo.
  54. Ay, ¿por qué habré venido? ¡No voy a servir para nada!
  55. Venga, Ignatz. Hemos llegado hasta aquí, [cdb]no tiene sentido empezar a preocuparse ahora.
  56. Además, si dejamos que Almyra nos invada, ¿quién [cdb]sabe lo que les ocurrirá a nuestros hogares?
  57. Sí, ¡Leonie tiene razón! Le voy a dar a Almyra [cdb]la paliza de su vida para mantener a salvo [cdb]a mi hermanita.
  58. Decid lo que queráis, pero somos meros plebeyos. ¡No sabemos nada de la guerra!
  59. Eh, recuerda que hemos entrenado en la escuela. ¡Podemos vencer de sobra a esos tipos!
  60. Tal vez... Pero ojalá tuviera la misma experiencia [cdb]que [HERO_MF].
  61. Tal vez... Pero ojalá tuviera la misma experiencia [cdb]que [HERO_MF].
  62. Esto es patético. ¿Podrías hacerlo entrar en razón, [cdb]por favor?
  63. Mostrar compasión por Ignatz.
  64. Darle un consejo.
  65. La verdad es que lo entiendo... Enviar a un puñado [cdb]de estudiantes a luchar contra un ejército de verdad [cdb]es una locura.
  66. La verdad es que lo entiendo... Enviar a un puñado [cdb]de estudiantes a luchar contra un ejército de verdad [cdb]es una locura.
  67. ¡Exacto! Vale que es culpa mía por dejarme arrastrar [cdb]por la emoción del momento, pero...
  68. Tú solo sal ahí fuera y esfuérzate al máximo. Si las cosas se ponen feas, no hay nada de malo [cdb]en retirarse.
  69. Tú solo sal ahí fuera y esfuérzate al máximo. Si las cosas se ponen feas, no hay nada de malo [cdb]en retirarse.
  70. Hacer lo que pueda y correr si la situación se vuelve [cdb]demasiado peligrosa... Vale, creo que eso puedo [cdb]hacerlo.
  71. No tiene sentido dejarse llevar por el pánico [cdb]con el enemigo a las puertas. ¡Solo debemos [cdb]salir ahí fuera y esforzarnos al máximo!
  72. Oh, Diosa...
  73. (...)
  74. Preguntarle si se encuentra bien.
  75. Observar en silencio.
  76. Eh, ¿estás bien? No tienes por qué luchar si estás [cdb]preocupada, ¿sabes?
  77. Eh, ¿estás bien? No tienes por qué luchar si estás [cdb]preocupada, ¿sabes?
  78. Ah, pero entonces no podría volver a mirar a la cara [cdb]a mi padre adoptivo.
  79. (...)
  80. (...)
  81. Mmm, ¿sí? ¿Qué sucede?
  82. No quería molestarte... Aunque parece [cdb]que he acabado haciéndolo de todas formas.
  83. No quería molestarte... Aunque parece [cdb]que he acabado haciéndolo de todas formas.
  84. No, no, para nada. Es culpa mía...
  85. (...)
  86. Tú. Eres [MFH:ese antiguo mercenario_esa antigua mercenaria] que se matriculó [cdb]en la Academia, ¿no?
  87. Sí. Me llamo [HERO_MF]. Un placer.
  88. Sí. Me llamo [HERO_MF]. Un placer.
  89. Yo también soy mercenaria. Aunque ahora estoy [cdb]con los Caballeros de Seiros.
  90. Parece que compartimos oficio. Avísame si necesitas [cdb]cualquier cosa.
  91. Tras recibir noticias de la invasión de Almyra, recluté [cdb]soldados de los nobles del extremo occidental [cdb]de Leicester y me dirigí hacia aquí con premura.
  92. Aunque los oficiales y las tropas de la Casa Gloucester [cdb]nos están ayudando, el conde nunca tuvo intención [cdb]de unirse al combate.
  93. Me encantaría quejarme, pero darle una mala [cdb]impresión al conde causaría problemas más adelante. Lo mejor será sonreír y aguantarse.
  94. Ah, ¡y tengo que vigilar al hijo del conde! Desde luego, mis preocupaciones no tienen fin...
  95. Me envía el marqués de Edmund.
  96. Normalmente está exento de la obligación de mandar [cdb]tropas, pero esto ha sido una excepción.
  97. Aunque no lideramos muchas tropas, debemos [cdb]proteger a la señorita cueste lo que cueste.
  98. El duque de Goneril ha pedido refuerzos a todos [cdb]los territorios, pero no han aparecido muchos.
  99. Como no ha habido ninguna guerra a gran escala [cdb]en los últimos años, muchos nobles han descuidado [cdb]sus ejércitos.
  100. Aun así, si el Reino o el Imperio enviaran soldados, [cdb]no tendríamos problemas.
  101. Pero, ay, si los deseos se hicieran realidad... Nos espera una dura batalla, de eso no hay duda.
  102. Nunca me he enfrentado a Almyra, pero he oído [cdb]que su gente es bárbara y cruel.
  103. Se dice que tienen el cuerpo cubierto de pelo, ¡y que sus colmillos son tan afilados como dagas!
  104. Es terrible imaginar qué horrores nos esperan [cdb]si nos toman prisioneros.
  105. La Garganta de Fódlan es una fortaleza inexpugnable [cdb]que se creó combinando el poder de las tres regiones.
  106. Y su guardián es el guerrero más valiente [cdb]de todo Leicester: Holst Sigiswald Goneril.
  107. Así que, aunque contemos con menos efectivos, [cdb]no hay por qué temer al ejército de Almyra.
  108. Lo cierto es que, en estos momentos, yo debería estar [cdb]asistiendo a clase... ¡No me puedo creer que todo [cdb]esto ocurriera cuando iba a empezar la escuela!
  109. Tengo suerte, sí, pero toda mala...
  110. Aun así, he venido por propia voluntad, [cdb]así que pienso esforzarme al máximo.
  111. Soy familia de la baronesa de Müller, y mi hogar [cdb]no está lejos de la Garganta de Fódlan.
  112. Je. Veo por tu reacción que estás intentando [cdb]recordar quién es. Supongo que solo conoces [cdb]a los Cinco Grandes, ¿no?
  113. La Casa Müller es una familia de la baja nobleza. Unos don nadies situados entre los territorios [cdb]de Riegan y Edmund.
  114. Sin embargo, queremos proteger Leicester [cdb]tanto como cualquiera de los Cinco Grandes.
  115. Tenemos al ejército de Almyra casi en la puerta. Será mejor que hable con los demás para calmarme.
  116. Tenemos al ejército de Almyra casi en la puerta. Será mejor que hable con los demás para calmarme.
  117. Bien, será mejor que descanse un poco [cdb]antes de que empiece la batalla.
  118. Bien, será mejor que descanse un poco [cdb]antes de que empiece la batalla.
  119. Gracias por hablar con todos. Ahora están mucho más relajados.
  120. Dentro de poco cargaremos hacia la batalla. ¿Te sientes [MFH:preparado_preparada]?
  121. ¿Sabías que hay toda una ciudad debajo de Garreg Mach? Allí residen varios personajes sospechosos.
  122. Lo llaman el Abismo... Me pregunto cómo será [cdb]la gente que vive allí abajo.
  123. La Iglesia los deja vivir tranquilos, así que no deben [cdb]de haber estado involucrados en el asunto de Tomas.
  124. <<<EMPTY>>>
  125. <<<EMPTY>>>
  126. <<<EMPTY>>>
  127. <<<EMPTY>>>
  128. <<<EMPTY>>>
  129. <<<EMPTY>>>
  130. <<<EMPTY>>>
  131. <<<EMPTY>>>
  132. <<<EMPTY>>>
  133. <<<EMPTY>>>
  134. <<<EMPTY>>>
  135. <<<EMPTY>>>
  136. <<<EMPTY>>>
  137. <<<EMPTY>>>
  138. <<<EMPTY>>>
  139. <<<EMPTY>>>
  140. <<<EMPTY>>>
  141. <<<EMPTY>>>
  142. <<<EMPTY>>>
  143. <<<EMPTY>>>
  144. <<<EMPTY>>>
  145. <<<EMPTY>>>
  146. <<<EMPTY>>>
  147. <<<EMPTY>>>
  148. <<<EMPTY>>>
  149. <<<EMPTY>>>
  150. <<<EMPTY>>>
  151. <<<EMPTY>>>
  152. <<<EMPTY>>>
  153. <<<EMPTY>>>
  154. <<<EMPTY>>>
  155. <<<EMPTY>>>
  156. <<<EMPTY>>>
  157. <<<EMPTY>>>
  158. <<<EMPTY>>>
  159. <<<EMPTY>>>
  160. <<<EMPTY>>>
  161. <<<EMPTY>>>
  162. <<<EMPTY>>>
  163. <<<EMPTY>>>
  164. <<<EMPTY>>>
  165. <<<EMPTY>>>
  166. <<<EMPTY>>>
  167. <<<EMPTY>>>
  168. <<<EMPTY>>>
  169. <<<EMPTY>>>
  170. <<<EMPTY>>>
  171. <<<EMPTY>>>
  172. <<<EMPTY>>>
  173. <<<EMPTY>>>
  174. <<<EMPTY>>>
  175. <<<EMPTY>>>
  176. <<<EMPTY>>>
  177. <<<EMPTY>>>
  178. <<<EMPTY>>>
  179. <<<EMPTY>>>
  180. <<<EMPTY>>>
  181. <<<EMPTY>>>
  182. <<<EMPTY>>>
  183. <<<EMPTY>>>
  184. <<<EMPTY>>>
  185. <<<EMPTY>>>
  186. <<<EMPTY>>>
  187. <<<EMPTY>>>
  188. <<<EMPTY>>>
  189. <<<EMPTY>>>
  190. <<<EMPTY>>>
  191. <<<EMPTY>>>
  192. <<<EMPTY>>>
  193. <<<EMPTY>>>
  194. <<<EMPTY>>>
  195. <<<EMPTY>>>
  196. <<<EMPTY>>>
  197. <<<EMPTY>>>
  198. <<<EMPTY>>>
  199. <<<EMPTY>>>
  200. <<<EMPTY>>>
  201. <<<EMPTY>>>