1. <<<EMPTY>>>
  2. La guerre a beau avoir cessé pour le moment, cela [cdb]ne veut pas dire qu'il n'y a plus rien à faire.
  3. Nous devons réorganiser l'armée et nouer de [cdb]nouvelles relations avec les autres régions.
  4. J'aurai besoin, plus que jamais, de m'appuyer [cdb]sur votre force en ces temps troublés.
  5. Accepter avec enthousiasme
  6. Plisser les yeux et acquiescer d'un air dubitatif
  7. Vous pouvez compter sur moi, patronne ! Tant que c'est du boulot de mercenaire, [cdb]je m'en charge.
  8. Vous pouvez compter sur moi, patronne ! Tant que c'est du boulot de mercenaire, [cdb]je m'en charge.
  9. Vous êtes capable de bien des choses, et pas [cdb]seulement ce qui relève du mercenariat.
  10. Alors moi, les responsabilités... Bon, je ferai de mon mieux.
  11. Alors moi, les responsabilités... Bon, je ferai de mon mieux.
  12. La liste de vos faits d'armes est assez éloquente.
  13. J'éprouve des regrets au sujet de cette campagne, mais [cdb]d'un autre côté j'estime avoir fait le maximum.
  14. J'ai entrevu un avenir dans lequel l'Empire régnera [cdb]sur Fódlan, pour le bien de tous.
  15. Vous croyez ? La bataille contre l'Alliance est dans [cdb]une impasse, nous n'avançons pas d'un pouce face au Royaume et l'Église centrale continue de prospérer.
  16. Il reste bien des défis à relever [cdb]avant d'atteindre la victoire.
  17. Aller dans le sens de Ferdinand
  18. Aller dans le sens d'Hubert
  19. Je vois où Ferdinand veut en venir. On peut y arriver.
  20. Je vois où Ferdinand veut en venir. On peut y arriver.
  21. Je savais que vous seriez de mon avis ! Maintenant, [cdb]faisons diligence pour mettre toutes les chances [cdb]de notre côté !
  22. Puisque vous avez tant d'énergie, mettez-la [cdb]à contribution et aidez-nous.
  23. Je crois qu'Hubert a raison. Face à l'ampleur de la [cdb]tâche, difficile de faire preuve d'optimisme.
  24. Je crois qu'Hubert a raison. Face à l'ampleur de la [cdb]tâche, difficile de faire preuve d'optimisme.
  25. Permettez-moi d'en douter. Nous connaissons [cdb]les problèmes à résoudre, il suffit de se montrer [cdb]à la hauteur de la tâche.
  26. J'admire votre optimisme. En fait, je n'en attendais [cdb]pas moins de vous.
  27. Je suis étonné qu'Edelgard ait préféré rentrer.
  28. Je l'imaginais prête à se battre coûte que coûte, [cdb]mais je préfère m'être trompé sur son compte.
  29. Aller dans son sens
  30. Brosser un portrait différent d'Edelgard
  31. Oui. Un chef se doit d'être flexible.
  32. Oui. Un chef se doit d'être flexible.
  33. Personnellement, je souhaiterais qu'elle jette l'éponge [cdb]mais cela me semble peu probable.
  34. Elle ne m'a jamais semblé particulièrement bornée, [cdb]peut-être parfois têtue dans la limite du raisonnable.
  35. Elle ne m'a jamais semblé particulièrement bornée, [cdb]peut-être parfois têtue dans la limite du raisonnable.
  36. Dans ce cas, vous avez vu juste. En tout cas, [cdb]je suis bien aise de ne plus avoir à me battre.
  37. Ouais ! C'est un retour triomphal ! Enfin... Peut-être que j'exagère un tout petit peu.
  38. Bref, on rentre chez nous. Mais mon père est entré [cdb]dans Arianrhod et garde un œil sur l'armée royale.
  39. Apparemment le duc Gerth, le ministre des Affaires étrangères, aurait été envoyé à Myrddin [cdb]à sa place.
  40. Il sait se battre, hein ? Genre, assez bien pour [cdb]défendre correctement la forteresse ?
  41. Cela fait un moment que je n'ai pas connu une [cdb]atmosphère aussi apaisée. Serait-ce ce que les [cdb]soldats appellent le calme après la bataille ?
  42. Nous avons connu des adieux déchirants [cdb]et enduré beaucoup de souffrances...
  43. Mais nous devrions, j'imagine, nous réjouir [cdb]d'être en vie et sur le chemin du retour.
  44. Nous serons bientôt rentrés à la capitale, n'est-ce pas [cdb]vrai ? Aurai-je le temps de faire un retour en Brigid ?
  45. Passer chez moi après un temps aussi prolongé [cdb]me ferait grand plaisir.
  46. S'intéresser à Brigid
  47. Rétorquer que vous n'en avez aucune idée
  48. Vous êtes originaire de Brigid, c'est bien ça ? De l'autre côté de la mer ? Vous devrez donc [cdb]prendre un navire pour rentrer.
  49. Vous êtes originaire de Brigid, c'est bien ça ? De l'autre côté de la mer ? Vous devrez donc [cdb]prendre un navire pour rentrer.
  50. Oui, je partirai à bord d'un navire marchand. Je ne possède pas de bateau.
  51. Mais un jour peut-être, je pourrai voyager [cdb]librement entre mon pays natal et le continent.
  52. Je vous souhaite de pouvoir rentrer chez vous, Petra. Mais je me demande combien de temps [cdb]durera ce court répit.
  53. Je vous souhaite de pouvoir rentrer chez vous, Petra. Mais je me demande combien de temps [cdb]durera ce court répit.
  54. Et vous, allez-vous retourner dans votre patrie ?
  55. Ma patrie...
  56. Ma patrie...
  57. ♪La la la !♪ Aaah, quel bonheur de rentrer [cdb]à la capitale après tout ce temps !
  58. Cerise sur le gâteau, mon père est à Garreg Mach. Je vais peut-être enfin pouvoir me détendre.
  59. Compatir avec son père
  60. Lui demander ce que fait sa mère
  61. Ça me fait de la peine de vous entendre dénigrer [cdb]ainsi votre père.
  62. Ça me fait de la peine de vous entendre dénigrer [cdb]ainsi votre père.
  63. Est-il aussi horrible que vous le laissez entendre ?
  64. Est-il aussi horrible que vous le laissez entendre ?
  65. Plus encore, ce qui me donne le droit de dire [cdb]tout le mal que je pense de lui !
  66. Plus encore, ce qui me donne le droit de dire [cdb]tout le mal que je pense de lui !
  67. Vous savez, j'ai beaucoup entendu parler de votre [cdb]père, mais pas un seul mot au sujet de votre mère.
  68. Vous savez, j'ai beaucoup entendu parler de votre [cdb]père, mais pas un seul mot au sujet de votre mère.
  69. Vraiment ? Ma mère est fonctionnaire, elle [cdb]travaille toujours dans la capitale impériale.
  70. Vraiment ? Ma mère est fonctionnaire, elle [cdb]travaille toujours dans la capitale impériale.
  71. Elle sait faire des tas de choses utiles et a la réputation [cdb]d'être une femme intelligente et accomplie. Tout le contraire de moi.
  72. Elle sait faire des tas de choses utiles et a la réputation [cdb]d'être une femme intelligente et accomplie. Tout le contraire de moi.
  73. Maintenant que j'ai entendu ce qu'a dit Sa Majesté, [cdb]je me sens plus incompétente que jamais.
  74. Mais je ne laisserai plus jamais une telle chose arriver. Vous me suivez sur ce point, j'imagine ?
  75. Répondre négativement
  76. Répondre de manière mitigée
  77. Pas vraiment, non. Mais bon, je ne suis qu'un [cdb]mercenaire, et non son vassal, comme vous.
  78. Pas vraiment, non. Mais bon, je ne suis qu'une [cdb]mercenaire, et non sa vassale, comme vous.
  79. Par contre, si vous dites « incompétente » dans le sens [cdb]incapable de finir son travail, je suis de votre avis.
  80. Par contre, si vous dites « incompétente » dans le sens [cdb]incapable de finir son travail, je suis de votre avis.
  81. Je craignais une réponse de ce genre. Un jour, [cdb]je vous ouvrirai les yeux sur les nombreux atouts [cdb]de Sa Majesté !
  82. Oh, je comprends tout à fait. Il n'y a rien de plus [cdb]frustrant que de laisser un travail inachevé.
  83. Oh, je comprends tout à fait. Il n'y a rien de plus [cdb]frustrant que de laisser un travail inachevé.
  84. Vous savez, je me demande s'il n'y a pas [cdb]un léger malentendu...
  85. Il a été demandé à l'opéra Mittelfrank de donner des [cdb]représentations afin de féliciter l'armée impériale [cdb]pour ses loyaux services.
  86. En tant qu'ancienne diva, peut-être pourrais-je faire [cdb]un peu plus pour récompenser vos efforts...
  87. Approuver
  88. Rejeter gentiment l'idée
  89. Excellente idée ! Euh, mais que voulez-vous [cdb]dire par là ?
  90. Excellente idée ! Euh, mais que voulez-vous [cdb]dire par là ?
  91. Passez me voir à l'infirmerie et je vous chanterai [cdb]quelque chose qui vous mettra du baume au cœur.
  92. C'est bon, ne vous dérangez pas pour moi. Gardez [cdb]votre voix pour ceux qui sont vraiment déprimés.
  93. C'est bon, ne vous dérangez pas pour moi. Gardez [cdb]votre voix pour ceux qui sont vraiment déprimés.
  94. Quelle réponse affreusement triste !
  95. Alors comme ça, on rentre ? Misère...
  96. Poursuivre les combats m'aurait peut-être diverti.
  97. Lui conseiller de ne plus y penser
  98. Lui demander s'il souhaite retourner au front
  99. Vrai, mais inutile de se plaindre. On rentre, [cdb]un point c'est tout.
  100. Vrai, mais inutile de se plaindre. On rentre, [cdb]un point c'est tout.
  101. Hmph. Oui.
  102. Vous voulez retourner au front ? Je ne doute pas [cdb]qu'Edelgard vous y enverra si vous le lui demandez.
  103. Vous voulez retourner au front ? Je ne doute pas [cdb]qu'Edelgard vous y enverra si vous le lui demandez.
  104. Non. On m'a donné l'ordre de rentrer avec elle, [cdb]je n'ai pas le choix.
  105. ...
  106. Mercedes...
  107. Rentrer à la capitale, ça signifie qu'on retourne au [cdb]palais impérial, c'est bien ça ? Je me demande [cdb]si j'y ai vraiment ma place.
  108. Ce qui m'y attend sûrement : les brimades des filles [cdb]de nobles que ma famille a côtoyés.
  109. Eh bien, puisque les nobles ne te portent pas dans [cdb]leur cœur, que dirais-tu de devenir mon bouclier ?
  110. C'est la première fois que je vais à Enbarr. Il s'agit [cdb]de la plus grande ville de Fódlan, n'est-ce pas ?
  111. J'ai tendance à devenir nerveuse quand il y a trop [cdb]de monde autour de moi.
  112. Je me demande si c'est une bonne idée d'entrer [cdb]dans la ville la plus peuplée du coin. Il suffirait [cdb]que je laisse échapper un seul soupir...
  113. Lui demander des éclaircissements
  114. Ne pas chercher à comprendre
  115. Que voulez-vous dire ?
  116. Que voulez-vous dire ?
  117. Non, rien. Simplement, je n'aimerais pas [cdb]que ça tourne à la catastrophe.
  118. Euh... J'imagine. En tout cas, faites-moi signe [cdb]si vous avez besoin d'un coup de main.
  119. Euh... J'imagine. En tout cas, faites-moi signe [cdb]si vous avez besoin d'un coup de main.
  120. Sympa, merci.
  121. Je suis soulagé que Lonato s'en soit tiré, mais...
  122. Nous avons tué Ingrid.
  123. Mais Ingrid et Mercedes ne sont plus de ce monde... Et c'est nous qui les avons tuées.
  124. Je ne pourrai plus jamais rentrer chez moi, [cdb]n'est-ce pas ? Je n'ai plus ma place en Faerghus.
  125. Le chevalier en moi est mort.
  126. La capitale impériale d'Enbarr a été fondée bien [cdb]avant la création de l'Empire d'Adrestia.
  127. C'est là que Sainte Seiros s'est manifestée [cdb]pour la toute première fois.
  128. Vous y êtes déjà [MFH:allé_allée], j'imagine ? Avez-vous eu [cdb]l'occasion de découvrir la riche et glorieuse [cdb]histoire de cette ville ?
  129. Lui demander de vous la faire visiter
  130. Répondre que cela ne vous intéresse guère
  131. Oui, je connais, mais votre enthousiasme m'intrigue. Que diriez-vous de me faire visiter ces merveilles ?
  132. Oui, je connais, mais votre enthousiasme m'intrigue. Que diriez-vous de me faire visiter ces merveilles ?
  133. En fait, c'est la première fois que je m'y rends, [cdb]bien que je sois déjà passé dans la capitale royale.
  134. Oh, moi l'histoire, ça m'endort. Par contre, si vous [cdb]connaissez des stands de nourriture qui valent [cdb]le coup, je suis tout ouïe.
  135. Oh, moi l'histoire, ça m'endort. Par contre, si vous [cdb]connaissez des stands de nourriture qui valent [cdb]le coup, je suis tout ouïe.
  136. Voilà bien une réponse de mercenaire ! Mais c'est [cdb]peut-être mieux comme ça. Après tout, c'est [cdb]l'avenir qui compte, non les choses du passé.
  137. Enbarr est célèbre pour ses monuments historiques [cdb]encore en bon état !
  138. La bataille étant suspendue pour le moment, [cdb]j'aimerais me promener pour voir de plus près [cdb]toutes ces merveilles.
  139. Euh, que diriez-vous de visiter [cdb]la ville en ma compagnie ?
  140. Tous les trois ?
  141. Accepter
  142. Accepter à condition que Marianne soit des vôtres
  143. Refuser
  144. Je parie que vous feriez un excellent [cdb]guide touristique, Ignatz. Je vous suis !
  145. Je parie que vous feriez un excellent [cdb]guide touristique, Ignatz. Je vous suis !
  146. Merveilleux ! Je brûle d'envie de vous dévoiler [cdb]les trésors d'Enbarr. Et vous, Marianne ?
  147. Je ne viendrai que si Marianne nous accompagne.
  148. Je ne viendrai que si Marianne nous accompagne.
  149. Ah, euh... Je ne sais pas comment je dois le prendre [cdb]mais... Marianne, qu'en pensez-vous ?
  150. Bah. Les monuments, quand on en a vu un, on les a [cdb]tous vus. Allez-y tous les deux si ça vous chante.
  151. Bah. Les monuments, quand on en a vu un, on les a [cdb]tous vus. Allez-y tous les deux si ça vous chante.
  152. Ah... Je vois. Marianne ?
  153. Euh... Je vais y réfléchir.
  154. Il reste beaucoup de monuments historiques [cdb]en bon état à Enbarr !
  155. La bataille étant suspendue pour le moment, [cdb]j'aimerais me promener pour voir de plus près [cdb]toutes ces merveilles.
  156. Je me suis laissé dire que la chapelle la plus [cdb]ancienne de tout Fódlan se trouvait en ville.
  157. La Déesse entendra peut-être mieux nos prières [cdb]depuis ce lieu saint.
  158. En parlant d'Enbarr, ça me rappelle quelque chose...
  159. J'y suis pas repassé depuis la fois où j'ai infiltré [cdb]le marché noir pour récupérer Vajra-Mushti, [cdb]qui avait été volée au village de ma mère.
  160. Dire que cela vous rappelle quelque chose
  161. Lui demander de quoi il retourne
  162. Le marché noir... Hé, j'ai entendu parler de ça !
  163. Le marché noir... Hé, j'ai entendu parler de ça !
  164. Mais alors, le grand costaud qui se bagarrait [cdb]tout le temps, c'était toi ?
  165. Mais alors, le grand costaud qui se bagarrait [cdb]tout le temps, c'était toi ?
  166. En fait... Non ! C'était quelqu'un d'autre.
  167. Tu as infiltré le marché noir ? Ce n'est plus [cdb]de l'imprudence, c'est de l'inconscience.
  168. Tu as infiltré le marché noir ? Ce n'est plus [cdb]de l'imprudence, c'est de l'inconscience.
  169. Ouais, bon... Ça fait un bail. Pas la peine [cdb]de remuer de vieux souvenirs.
  170. Je rêve...
  171. Je rêve...
  172. Toutes ces discussions concernant une nouvelle [cdb]stratégie... Ça regarde les gros bonnets, ça.
  173. Moi, j'ai un peu de temps libre ! Qu'est-ce que je vais [cdb]bien pouvoir faire dans cette ville ? Des idées ?
  174. Proposer d'aller manger quelque chose de copieux
  175. Lui suggérer d'en profiter pour dormir
  176. Vous n'avez qu'à faire comme d'habitude : [cdb]soulever des trucs lourds et engloutir [cdb]un bon gros steak.
  177. Vous n'avez qu'à faire comme d'habitude : [cdb]soulever des trucs lourds et engloutir [cdb]un bon gros steak.
  178. Pourquoi pas s'entraîner comme d'habitude, [cdb]et surtout s'assurer une bonne nuit de sommeil. On en a trop rarement l'occasion.
  179. Pourquoi pas s'entraîner comme d'habitude, [cdb]et surtout s'assurer une bonne nuit de sommeil. On en a trop rarement l'occasion.
  180. J'aurais pas trouvé mieux !
  181. Je me demande quel genre de bouffe on trouve [cdb]à Enbarr... Ça y est, j'ai les crocs maintenant !
  182. Tant que votre visage reste serein, je sais qu'il ne s'est [cdb]rien produit d'inattendu.
  183. Cela dit, ces gens sont très différents de nous. Impossible de savoir quand ils feront leur [cdb]apparition, ni de quelle manière.
  184. Je vous préviens, ne baissez pas votre garde, [cdb]même à Enbarr.
  185. Et vous me trouverez peut-être excessivement [cdb]prudente, mais méfiez-vous d'Hubert. Je crois [cdb]qu'il ne vous fait pas complètement confiance.
  186. Ai-je vraiment bien fait de venir à Enbarr ?
  187. J'apprécie d'être à ses côtés, mais... Non, ce n'est rien.
  188. Maintenant qu'il est parti, je n'ai plus aucune raison [cdb]de venir ici. Et pourtant...
  189. J'ai fait le choix de me détourner de tous les autres, [cdb]je ne peux plus reculer désormais.
  190. Cette information peut sembler douteuse, mais une [cdb]rumeur prétend que quelqu'un prépare un attentat [cdb]visant Sa Majesté.
  191. Par précaution, j'ai envoyé des soldats [cdb]à sa rencontre mais je reconnais que [cdb]mes craintes sont peut-être infondées.
  192. Louer sa prudence
  193. Se vanter d'être à même de la protéger
  194. Prudence est mère de sûreté ! D'autant que nous [cdb]ne sommes même pas dans la capitale.
  195. Prudence est mère de sûreté ! D'autant que nous [cdb]ne sommes même pas dans la capitale.
  196. Après tout, rien de tel qu'une attaque juste avant [cdb]l'arrivée de l'ennemi, au moment où il s'y attend [cdb]le moins.
  197. Après tout, rien de tel qu'une attaque juste avant [cdb]l'arrivée de l'ennemi, au moment où il s'y attend [cdb]le moins.
  198. Belle sagacité ! Je n'en attendais pas tant de vous.
  199. Bah, ça ira. Nous sommes aux portes d'Enbarr, pour [cdb]ainsi dire. Et puis, je suis à ses côtés. Vous aussi, [cdb]et tous les autres, qu'est-ce qu'elle risque ?
  200. Bah, ça ira. Nous sommes aux portes d'Enbarr, pour [cdb]ainsi dire. Et puis, je suis à ses côtés. Vous aussi, [cdb]et tous les autres, qu'est-ce qu'elle risque ?
  201. Vous croyez ? Personnellement, j'opterais pour [cdb]une grande prudence, même s'il s'avère [cdb]que ce n'était pas nécessaire.
  202. Pour la première fois depuis longtemps, Fleche et moi [cdb]pouvons rentrer à la capitale impériale pour rendre [cdb]visite à nos proches.
  203. Qui plus est, comme nous avons repoussé l'attaquant [cdb]à Arianrhod, nous rentrons chez nous la tête haute !
  204. Tout à fait. Vous m'avez tiré d'affaire à de nombreuses [cdb]reprises, [HERO_MF]. Merci.
  205. Ouais, vous vous battiez comme dix hommes ! J'espère qu'on fera de nouveau équipe.
  206. Je croise les doigts !
  207. J'appartiens à la maison royale d'Elidure. J'ai été [cdb]en première ligne des troupes envoyées [cdb]pour soutenir l'Empire, mais...
  208. Lors de la dispute qui a suivi, l'armée royale a fini [cdb]par prendre la direction du sud.
  209. Les régions situées au nord des terres [cdb]appartenant au comte Rowe ont fini, [cdb]une fois de plus, par se rallier au roi.
  210. Cette alliance me mettait clairement [cdb]en danger, c'est pourquoi je me suis [cdb]réfugié au sein de l'Empire.
  211. Randolph est le fils de la seconde épouse du [cdb]précédent comte Bergliez. Il est à l'origine [cdb]d'importantes dissensions familiales.
  212. Il a été accueilli comme un véritable chef : je me [cdb]demande ce qu'en pensent Caspar et les autres.
  213. Il a été accueilli comme un véritable chef : [cdb]je me demande ce qu'en pensent les héritiers [cdb]des familles nobles.
  214. Croyez-moi, je comprends tout à fait que Sa Majesté [cdb]souhaite intercéder en faveur de ceux qui n'ont pas [cdb]été favorisés par le destin.
  215. Si Sa Majesté va trop loin, je crains un violent [cdb]retour de bâton. Mais peut-être cela vous passe-t-il [cdb]au-dessus, vu que cette situation vous est bénéfique.
  216. Il y a beaucoup d'officiers de notre âge dans la garde [cdb]rapprochée de Sa Majesté ! Je trouve ça très bien !
  217. Et je compte bien faire mes preuves !
  218. Connaissez-vous les armes associées aux saints, [cdb]comme la Lance d'Assal que maniait Saint Cichol ?
  219. Sans oublier, bien sûr, le Caducée [cdb]de Sainte Cethleann.
  220. L'Église centrale contrôle la majorité de ces objets [cdb]sacrés, mais bon nombre d'entre eux ont été [cdb]perdus au fil des siècles.
  221. Avant la guerre, nous les avons cherchés. C'est à [cdb]cette époque que nous avons retrouvé la hache [cdb]qu'utilise Sa Majesté.
  222. L'église de la capitale me plaît bien. Bien qu'ancienne, [cdb]elle a su conserver une atmosphère agréable.
  223. Il y a mille ans de cela, Sainte Seiros est apparue à Enbarr. Elle est à l'origine de la fondation d'Adrestia.
  224. Elle a également fait construire Garreg Mach, [cdb]avant de quitter définitivement l'Empire.
  225. L'Église de Seiros devrait donc protéger les habitants [cdb]d'Adrestia, et pourtant...
  226. La guerre a beau avoir éclaté, il règne [cdb]une atmosphère enjouée à la capitale, [cdb]vous ne trouvez pas ?
  227. Les gens se figurent sûrement qu'ils ne peuvent pas [cdb]perdre. J'aimerais partager leur optimisme, mais [cdb]le destin est plus retors qu'on ne l'imagine.
  228. Que se passerait-il si l'Empire subissait [cdb]une soudaine invasion ?
  229. Je vais enfin pouvoir me détendre, ça faisait un bail ! Vous aussi, j'imagine ?
  230. On pourrait très bien ne pas survivre à la prochaine [cdb]bataille, alors autant dépenser notre blé tant qu'on [cdb]en a l'occasion ! Ha ha ha !
  231. Je suis venu à Enbarr pour vous accueillir et vous [cdb]féliciter, après toutes les batailles que vous avez [cdb]livrées jusqu'à présent.
  232. Il faut dire que vous allez de victoire en victoire. Sa Majesté n'a pas sa pareille pour repérer les [cdb]guerriers de talent.
  233. Il est vrai que certains combats se sont enlisés, [cdb]mais nul doute que l'Empire sortira victorieux [cdb]de cette guerre !
  234. Bonjour, [MFH:Commandant_Commandante] ! Rien à signaler !
  235. Moi, par contre, j'aimerais bien rendre visite [cdb]à mes proches comme nous rentrons à Enbarr [cdb]pour la première fois depuis longtemps.
  236. Je me faisais cette réflexion : on ne peut jamais savoir [cdb]quand on quitte les siens pour la dernière fois, avec [cdb]cette guerre qui n'en finit pas.
  237. Chacun porte sa ville natale dans son cœur, j'imagine.
  238. Tu ressens toutes sortes d'émotions plus ou moins [cdb]contradictoires, entre soulagement et vertige [cdb]de liberté.
  239. Mais je ne saisis pas trop pourquoi, n'ayant [cdb]pas à proprement parler de ville natale. Enfin, pas que je me rappelle.
  240. Enbarr existe depuis beaucoup plus [cdb]longtemps que Garreg Mach.
  241. Alors bien sûr, il n'y avait ni palais impérial, [cdb]ni ville tentaculaire dans l'ancien temps.
  242. Mais aujourd'hui, on y trouve l'un des marchés [cdb]les plus riches de tout Fódlan. Tous les marchands [cdb]rêvent d'y faire des affaires !
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>
  252. <<<EMPTY>>>
  253. <<<EMPTY>>>
  254. <<<EMPTY>>>
  255. <<<EMPTY>>>
  256. <<<EMPTY>>>
  257. <<<EMPTY>>>
  258. <<<EMPTY>>>
  259. <<<EMPTY>>>
  260. <<<EMPTY>>>
  261. <<<EMPTY>>>
  262. <<<EMPTY>>>
  263. <<<EMPTY>>>
  264. <<<EMPTY>>>
  265. <<<EMPTY>>>
  266. <<<EMPTY>>>
  267. <<<EMPTY>>>
  268. <<<EMPTY>>>
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>