1. Nous avons terminé le nettoyage et l'inspection [cdb]des murs, Messire.
  2. Nous avons aussi nettoyé la base des chevaliers [cdb]de Seiros au pied de Garreg Mach.
  3. L'ennemi a été mis en déroute et a commencé [cdb]à battre en retraite.
  4. Beau travail. Cela devrait nous mettre [cdb]en sécurité pour un bon moment.
  5. Mais vous ne devriez pas pour autant [cdb]baisser votre garde, Comte.
  6. Ne venez-vous pas de dire que nous étions [cdb]en sécurité ?
  7. En effet. Je ne m'attends pas à ce que l'ennemi lance [cdb]une offensive militaire avant longtemps.
  8. Mais si elle n'est pas militaire... Ah, oui, bien sûr !
  9. Demander où ils veulent en venir
  10. Montrer que vous comprenez la situation
  11. Cela vous dérangerait de partager avec nous [cdb]votre petit secret ?
  12. Cela vous dérangerait de partager avec nous [cdb]votre petit secret ?
  13. Je veux seulement dire que l'ennemi [cdb]ne va pas attaquer avec une force militaire [cdb]brute avant un moment.
  14. Mais je suis convaincu qu'ils vont continuer à attenter [cdb]à la vie du comte par des moyens plus vicieux.
  15. En se déguisant en marchands ou en citoyens [cdb]ordinaires pour mieux lui enfoncer une lame [cdb]entre les côtes, par exemple.
  16. Je vois. Vous pensez qu'ils se faufileront par une [cdb]entrée dérobée plutôt que de frapper aux portes [cdb]de la ville.
  17. Je vois. Vous pensez qu'ils se faufileront par une [cdb]entrée dérobée plutôt que de frapper aux portes [cdb]de la ville.
  18. Il est probable qu'une autre tentative d'assassinat soit [cdb]déjà en préparation. Certainement quelque chose de [cdb]lâche, comme du poison ou un poignard dans le dos.
  19. Il est probable qu'une autre tentative d'assassinat soit [cdb]déjà en préparation. Certainement quelque chose de [cdb]lâche, comme du poison ou un poignard dans le dos.
  20. Rien que d'imaginer ces fanatiques [cdb]me donne la chair de poule.
  21. Je vous supplie de me protéger, Baron Barnabas !
  22. Le ministre de la Maison impériale ne sera [cdb]pas toujours là pour me protéger.
  23. La guerre a atteint un stade critique, et nombreux [cdb]sont ceux qui auront besoin de vos sages conseils.
  24. En tant qu'intendant de Garreg Mach, ma vie est [cdb]entre vos mains !
  25. Bien sûr. Je ferai tout mon possible.
  26. Pour commencer, je veux que vous vérifiiez l'identité [cdb]de tous ceux qui entrent et qui sortent du monastère.
  27. Aussi, le gardien doit être informé de ces nouvelles [cdb]tentatives d'assassinat et s'assurer de garder les yeux [cdb]grands ouverts. Il semble bien trop décontracté !
  28. Bien, c'est assez. Je dois y aller.
  29. Bien sûr, Comte Varley.
  30. Bizarre, ce type, non ?
  31. Bizarre, ce type, non ?
  32. Plus fort qu'il n'en a l'air, mais pas prêt à se battre.
  33. Il me rappelle certaines créatures de la forêt.
  34. Il est un combattant qui a de nombreuses faiblesses, [cdb]mais qui a une grande capacité à rester en vie.
  35. À vous entendre, ce serait un génie.
  36. À vous entendre, ce serait un génie.
  37. Mais j'imagine que tous les nobles de l'Empire [cdb]sont rusés d'une façon ou d'une autre.
  38. Mais j'imagine que tous les nobles de l'Empire [cdb]sont rusés d'une façon ou d'une autre.
  39. Rusés, hein ?
  40. ...
  41. Oui, eh bien, vous êtes tous les deux nobles et aussi [cdb]vifs d'esprit qu'on peut s'y attendre.
  42. Oui, eh bien, vous êtes tous les deux nobles et aussi [cdb]vifs d'esprit qu'on peut s'y attendre.
  43. Oui. Hubert et Jeritza sont tous les deux des nobles [cdb]pleins d'intelligence.
  44. N'oubliez pas de vous inclure dans le lot.
  45. N'ai-je pas choisi les soldats les plus rusés de [cdb]l'Empire pour cette mission, après tout ?
  46. Lorsque l'ennemi prépare les coups les plus sournois, [cdb]j'ai besoin de soldats capables d'utiliser leur tête.
  47. Contredire Hubert : vous n'êtes pas [MFH:rusé_rusée]
  48. Acquiescer : il n'y a pas plus [MFH:rusé_rusée] que vous
  49. Je ne suis pas sûr que Petra et moi soyons aussi rusés [cdb]que vous autres nobles.
  50. Je ne suis pas sûre que Petra et moi soyons aussi rusées [cdb]que vous autres nobles.
  51. Et très honnêtement, je préférerais ne pas être mis [cdb]dans le même sac que vous.
  52. Et très honnêtement, je préférerais ne pas être mise [cdb]dans le même sac que vous.
  53. Dans ce cas, je retire ce que j'ai dit.
  54. Vous pensez vraiment que je suis comme vous ? À la bonne heure !
  55. Vous pensez vraiment que je suis comme vous ? À la bonne heure !
  56. Je plaisantais, soyez-en [MFH:assuré_assurée]. Mais si cela vous fait [cdb]tellement plaisir, j'admettrais volontiers qu'il y a [cdb]là-dedans une part de vérité.
  57. Bien. Content que les choses soient claires.
  58. Bien. Contente que les choses soient claires.
  59. Vous me fatiguez. Adieu.
  60. Il sait comment se retirer en beauté, [cdb]pas de doute là-dessus.
  61. Il sait comment se retirer en beauté, [cdb]pas de doute là-dessus.
  62. Nous devrions partir, nous aussi. Rester loin [cdb]de la base aussi longtemps manque de sagesse.
  63. Mais si vous voulez me rejoindre pour une petite [cdb]chasse, allons à travers la forêt pour le retour.
  64. Ma foi, si c'est sur le chemin.
  65. Ma foi, si c'est sur le chemin.
  66. Cela me remplit de l'allégresse. Nous ferons une belle [cdb]prise, et puis rentrerons chez nous. Un sanglier, ou [cdb]peut-être un ours !
  67. Euh... Ce n'est pas vraiment ce que j'appelle [cdb]une petite chasse, mais soit.
  68. Euh... Ce n'est pas vraiment ce que j'appelle [cdb]une petite chasse, mais soit.
  69. Petra ? Attendez-moi !
  70. Petra ? Attendez-moi !
  71. Il semble bien que nous soyons rusés, après tout.
  72. ...
  73. Mais affronter Catherine et Shamir à tout [cdb]bout de champ est épuisant.
  74. Il me faut cependant porter ce fardeau si je veux [cdb]protéger Sa Majesté.