Le fiamme della rivolta infuriano nel territorio degli Ordelia. Per impedire che la violenza si estenda oltre i confini, ti dirigi verso la città che sembra aver acceso la miccia del caos.

[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
No... Non ho ancora realizzato... il mio sogno...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hanneman volume_up
Devo trovare il modo di resistere...
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Non mi piegherò mai a feccia del genere!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Che male... Credo sia ora... di calare il sipario...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Mettere in salvo i cittadini è la nostra priorità! Inoltre, supporteremo le brigate di volontari!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Se doveste scorgere qualche individuo sospetto tra le fila dei banditi, fate attenzione! Potrebbe trattarsi di infiltrati delle serpi delle ombre.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hanneman volume_up
Quanti sono questi mascalzoni? Non posso proteggere tutti per sempre!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Quello non è il professor Hanneman? Dobbiamo salvarlo!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Gli sfollati si stanno radunando. Giuro sul mio onore di nobile che li proteggerò a ogni costo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hanneman volume_up
Ah, grazie di cuore per l'aiuto! La situazione era pericolosamente vicina a sfuggirmi di mano.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hanneman volume_up
Devo trovare il modo di resistere...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hanneman volume_up
Ebbene, la situazione era critica... Vi sono molto grato per il vostro aiuto.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hanneman volume_up
Qualcuno ha visto Manuela? Si è lanciata all'inseguimento del capo dei banditi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
Professor Hanneman! No... Era un vero e proprio tesoro nazionale per il Fódlan...
<<EMPTY NAME>> volume_up
Chi sei? Perché mi stai inseguendo?!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Non ti lascerò derubare della gente indifesa! Fermo dove sei, ladro!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael volume_up
La professoressa Manuela sta inseguendo il loro capo! Dobbiamo aiutarla!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Quella che insegue il capo dei banditi non è la professoressa Manuela? Dobbiamo aiutarla!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Per favore, ci serve aiuto! La compagnia dell'opera non resisterà ancora a lungo!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Dorothea! Resta qui. Non permetterò a quei manigoldi di torcerti un solo capello!
<<EMPTY NAME>> volume_up
Cosa? No, non sono io! Mi avete scambiato per... Oh, d'accordo, come volete!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Wow, fa piacere vedere un volto amico! Forza, occupiamoci di queste luride canaglie!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Facciamo a pezzi il loro capo! Oh, mi spiace... Devo essermi lasciata trasportare.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Jeritza volume_up
Professoressa Manuela! No, non può essere!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó volume_up
L'idea del falso me è stata un colpo di genio! Ora non mi resta che fuggire con il bottino.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael volume_up
È lui quello vero? Non deve sfuggirci!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
È quello vero, stavolta! Non dobbiamo lasciarcelo sfuggire!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
A quanto pare, la situazione qui è sotto controllo. Andrò a occuparmi dei feriti.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó volume_up
Aprite! Aprite, ho detto! Non erano questi gli accordi, quindi aprite immediatamente!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
I suoi compari l'hanno abbandonato? Ha avuto ciò che meritava. Diamogli il colpo di grazia!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Pallardó volume_up
Un attimo! Io sono solo un mercante di passaggio! Non sono... Iiih! Beh, valeva la pena tentare.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Ehi, mi ricordo di lui. Era un mercante, l'ho visto spesso sul Garreg Mach.
??? volume_up
Vi prego, qualcuno mi aiuti!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Metodey volume_up
Ih ih ih! Uccidete quell'uomo e spolpatelo fino al midollo.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
Anche la zona sud della città è in pessimo stato! Dobbiamo muoverci immediatamente!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
A quanto pare, anche la zona sud della città sta subendo gravi danni. Presto, andiamo!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Metodey volume_up
È terribile non riconoscere la propria fine, non è vero?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Come hai potuto fare una cosa tanto orribile? Preparati, avrai il castigo che meriti!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Metodey volume_up
Risparmia il fiato... Ti servirà per gridare, quando ti strapperò via braccia e gambe!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Non può essere lui il capo. Dove saranno finite quelle viscide serpi?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Argh... Non mi sento troppo bene... L'arma del nemico doveva essere avvelenata...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Dorothea è stata avvelenata? Si mette male! Dobbiamo portarla immediatamente al rifugio per gli sfollati!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
C'è un ponte levatoio nella zona orientale. Usiamolo per aiutare Dorothea a fuggire.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Grazie. Mi spiace creare tanti problemi...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Sono... salva? Grazie, amici. Non dimenticherò mai il mio debito nei vostri confronti.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Se proprio vuoi ripagarlo, per prima cosa torna in salute. Ne riparleremo dopo aver sconfitto quei banditi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Si tratta di un veleno molto raro. Ma non preoccuparti, Dorothea, sei in buone mani.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Come ho potuto lasciare che accadesse? Giuro che ti vendicherò, Dorothea!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Proteggere la cantante più amata del Fódlan era nostro dovere. Come abbiamo potuto fallire?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Dorothea volume_up
Non posso certo ritirarmi quando c'è ancora tanta gente in pericolo.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Come ho potuto lasciare che accadesse? Giuro che ti vendicherò, Dorothea!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Proteggere la cantante più amata del Fódlan era nostro dovere. Come abbiamo potuto fallire?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Come ho potuto lasciare che accadesse? Giuro che ti vendicherò, Dorothea!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Proteggere la cantante più amata del Fódlan era nostro dovere. Come abbiamo potuto fallire?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
E ora ci ritroviamo anche una bestia demoniaca per le mani. La festa continua, a quanto pare...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
La città non può sostenere ulteriori danni. Dobbiamo uccidere quella creatura!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Parola mia, stavolta Claude aveva ragione a preoccuparsi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Raphael volume_up
Bei muscoli, ma ne ho visti di più grossi!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
I nostri colpi sembrano aver indebolito la bestia. Continuiamo ad attaccare!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Siamo riusciti ad avere ragione della bestia. La città è salva per miracolo.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Manuela volume_up
Come ho potuto lasciare che accadesse? Giuro che ti vendicherò, Dorothea!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Proteggere la cantante più amata del Fódlan era nostro dovere. Come abbiamo potuto fallire?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Bene, quella strana barriera è svanita. Non resta che dare il colpo di grazia a Solon!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Bene, quella strana barriera è svanita. Non resta che dare il colpo di grazia a Solon!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
Quegli sgherri sono serviti a malapena da esche. Avrei dovuto immaginarlo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
Mi chiamo Solon, e sono il salvatore di questo mondo infestato dalle bestie!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Finalmente i veri capi si sono decisi a strisciare fuori dalle ombre, pare. Uccidiamoli tutti!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
Non tollero l'ingerenza delle bestie!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
Devo scoprire come hai ottenuto quei poteri!
link [es]1_9_25_26_34_42_58_66_Arval volume_up
A quanto pare, i nostri nemici sanno qualcosa di noi...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
Pagherai per gli orrori che hai scatenato sugli Ordelia!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
Miserabile topo da laboratorio! Vuoi gettare al vento la tua breve vita? Che sia!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
Sembra non sia il caso di trattenersi oltre.
??? volume_up
Qualcuno mi sente? Abbiamo bisogno di aiuto!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Ho sentito qualcuno invocare aiuto! A cosa servono i nobili, se non a difendere il popolo?
??? volume_up
Grazie! Ho visto la morte in faccia.
??? volume_up
La Dea ci aiuti!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Eccellente! Sono tutti in salvo!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Non siamo riusciti a salvare nessuno. Non merito di definirmi nobile!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Ngh... Ci sono state delle vittime, ma almeno siamo riusciti a salvare qualcuno.
<<EMPTY NAME>> volume_up
Portiamo il bottino al sicuro, e alla svelta!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Leonie volume_up
Smettila immediatamente! Non posso tollerare chi depreda gente indifesa!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Dobbiamo impedire a quei grassatori di darsi alla fuga con il bottino. Devono essere puniti!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Leonie volume_up
Evviva, siamo riusciti a recuperare tutta la refurtiva. Gli sta bene!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Il dovere dei nobili di proteggere il popolo si estende anche ai loro averi.
??? volume_up
Ce l'abbiamo fatta, capo! Dopo questo saccheggio, siamo più ricchi di un re!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Leonie volume_up
Aaargh! I banditi sono riusciti a fuggire!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Non siamo stati in grado di proteggere gli averi della popolazione! Come ho potuto fallire tanto miseramente?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Potremmo inviare dei soldati a bloccare le vie di fuga. Dovrebbe bastare a trattenere i banditi.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
Non vedo più alcun bandito che provi a fuggire. Possiamo richiamare i soldati inviati a bloccarli.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
D'accordo, sbarrate la strada a quei furfanti! Non possiamo lasciarli scappare con il bottino!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
Alcune persone sono ancora in pericolo! Dobbiamo salvarle!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Ci sono ancora dei cittadini in pericolo. Presto, dobbiamo salvarli!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Marianne volume_up
Sì! Sbrighiamoci, prima che sia troppo tardi!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Già, dobbiamo raggiungerli prima che sia troppo tardi!
??? volume_up
Vi devo la vita. Grazie.
??? volume_up
Io... dovevo sposarmi, il mese prossimo...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Marianne volume_up
Oh, sono felice che siano tutti in salvo.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Urrà! Abbiamo salvato tutti i cittadini!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Marianne volume_up
Siamo arrivati tardi. Possano le loro anime riposare nell'abbraccio della Dea.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Non siamo riusciti a salvare nessuno. È terribile...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Marianne volume_up
Purtroppo, alcuni cittadini sono morti. Possano le loro anime riposare nell'abbraccio della Dea.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Mi dispiace, non siamo riusciti a salvare tutti.
??? volume_up
Il nemico ha inviato truppe fresche ad attaccare il rifugio!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
Ah-ah! Eccoli, finalmente. Giuro sull'onore del Leicester che difenderò questo luogo!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Uff... Siamo riusciti a respingerli tutti?
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Hilda volume_up
Uhm... Forse potremmo costruire un ponte laggiù...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Holst volume_up
La situazione è sotto controllo. Non c'è più alcun bisogno di costruire un ponte.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Credo di aver visto del legname che farebbe al caso nostro. Posizionandolo con scrupolo, avremmo il ponte di fortuna che ci serve.
link [es]1_9_17_26_34_42_58_67_Lysithea volume_up
Potremmo attraversare il fiume, se riuscissimo ad abbassare il ponte levatoio.
??? volume_up
Siamo in balia del nemico! Inviate rinforzi!
??? volume_up
Non riusciremo a resistere ancora a lungo, Vostra Maestà!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Solon volume_up
E sia. Confido che presto si presenterà un'altra occasione...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lorenz volume_up
È fuggito?! E dire che l'avevamo in pugno...
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Ehi, se non altro la situazione in città è tornata sotto controllo. Ottimo lavoro, gente!
link [es]1_9_17_26_34_42_58_66_Claude volume_up
Cosa? Non siamo riusciti a proteggere il rifugio? La città è spacciata!