- Sono finiti? Ah! È questo che odio dei bracconieri...
Non sai mai quanti siano davvero.
- Beh, abbiamo controllato ogni possibile rifugio,
[cdb]dovremmo averli trovati tutti.
- È stata una fortuna averti con noi, Leonie.
Conosci ogni anfratto di questa zona.
- Beh, Sauin è casa mia. Ma anche voi siete
[cdb]già stato qui, capitano.
- Certo, ma è successo parecchio tempo fa
[cdb]e non ricordo granché.
- Pessime notizie, capitano! Un altro gruppo
[cdb]di bracconieri ha preso in ostaggio gli abitanti
[cdb]di un villaggio della zona!
- Questa gente è la vergogna del bracconaggio...
- Detta così, sembra che nutriate un qualche tipo
[cdb]di rispetto per la "professione"...
- Questi rapitori devono essere complici
[cdb]dei bracconieri che erano qui.
- Da quanto raccontano gli abitanti del villaggio,
[cdb]alternavano i sequestri al bracconaggio.
- A quanto pare, negli ultimi tempi sono sparite
[cdb]parecchie persone dai villaggi vicini.
- Anche da Sauin?
- Sì, c'è stato un caso anche qui. Argh, è inaccettabile!
- Questi furfanti sono un problema...
Dobbiamo intervenire, prima che altri innocenti
[cdb]vengano portati via e mai più ritrovati.
- Questi furfanti sono un problema...
Dobbiamo intervenire, prima che altri innocenti
[cdb]vengano portati via e mai più ritrovati.
- Gli ordini dei Gloucester erano di risolvere
[cdb]il problema del bracconaggio a Sauin.
- Gli ordini dei Gloucester erano di risolvere
[cdb]il problema del bracconaggio a Sauin.
- Quell'obiettivo è stato raggiunto.
Il nostro lavoro è concluso.
- Quell'obiettivo è stato raggiunto.
Il nostro lavoro è concluso.
- Come potete essere così insensibile?
- Se vediamo qualcuno in pericolo, è nostro dovere
[cdb]difenderlo! È una questione di umanità!
- Io qui non vedo nessuno. Tu?
- Io qui non vedo nessuno. Tu?
- Sapete benissimo a cosa mi riferisco!
- Non ti scaldare, Leonie. La sua era una semplice
[cdb]constatazione, non c'era malizia.
- Come avete potuto crescere una persona
[cdb]così fredda e arida, capitano?
- Beh... ammetto di avere le mie colpe, come padre.
- Rimandiamo questo discorso a un'altra occasione
[cdb]e concentriamoci sul da farsi.
- L'ultima volta che sono stato da queste parti,
[cdb]la gente del posto si è dimostrata disponibile
[cdb]con me, quindi voglio sdebitarmi.
- E comunque, non ho intenzione di voltarmi dall'altra
[cdb]parte mentre dei "bracconieri" fanno i prepotenti nel
[cdb]villaggio della mia apprendista.
- Capitano!
- Non possiamo trattenerci a lungo. Quindi, troveremo
[cdb]questi criminali, libereremo gli ostaggi e torneremo
[cdb]a casa. Chiaro?
- Sapevo che avreste preso la decisione più saggia!
- Tu non hai nessun legame con queste terre,
[cdb]puoi scegliere liberamente cosa fare.
- Nessuno ti biasimerà, se non vorrai prendere parte
[cdb]a questa battuta di caccia... ai cacciatori di frodo.
- Vai con loro.
- Tirati indietro.
- Nah, verrò anch'io. Non voglio che accada nulla
[cdb]di male al villaggio di Leonie.
- Nah, verrò anch'io. Non voglio che accada nulla
[cdb]di male al villaggio di Leonie.
- Mi rincuora sapere che, almeno su di te,
[cdb]posso contare...
- ...
- ...
- Penso che rientrerò, ho bisogno di un pasto caldo
[cdb]e di un bel bagno.
- Penso che rientrerò, ho bisogno di un pasto caldo
[cdb]e di un bel bagno.
- Grrr...
- Ma solo dopo avervi aiutati, ovviamente!
Sarà un piacere essere dei vostri.
- Ma solo dopo avervi aiutati, ovviamente!
Sarà un piacere essere dei vostri.
- Sono sicuro che ce la fareste anche senza di me,
[cdb]ma più siamo, prima finiremo.
- Sono sicura che ce la fareste anche senza di me,
[cdb]ma più siamo, prima finiremo.
- In marcia, allora. Leonie? Fai strada.
- Ci penso io, capitano!
- Bene, basta con la ponderazione! È il momento
[cdb]della cara e semplice azione!
- Ehr... certo. Vi seguo.
- Ehr... certo. Vi seguo.