Uhm, dovrò risolvere la questione il prima possibile.
Lorenz! Qualcosa non va? Hai la fronte così
[cdb]aggrottata che sembra sul punto di caderti via
[cdb]dalla faccia.
Uhm? Oh, salve, Hilda.
Hai dormito stanotte? Il tuo fisico ha bisogno di
[cdb]riposo. Non puoi andare avanti a suon di angosce
[cdb]e borbottii.
Apprezzo l'interessamento, ma temo che non
[cdb]dipenda da me.
Se posso parlarti in confidenza, mio padre mi ha
[cdb]scelto come erede per il titolo di conte.
Come ben sai, ho ereditato il titolo di conte
Gloucester da mio padre.
Ergo, devo trovare una donna degna di diventare
[cdb]mia moglie. È una questione della massima urgenza.
Sì, sembra una faccenda importante.
Per questo hai l'aria così abbattuta?
Eppure... non credo che dovresti preoccuparti.
Sono certa che troverai la persona giusta
[cdb]in quattro e quattr'otto.
Vorrei tanto avere il tuo ottimismo. L'illustre casato
[cdb]dei Gloucester prevede condizioni piuttosto rigide
[cdb]per la scelta delle consorti.
Oltre ad accettare una vita da fiera nobile,
[cdb]la mia futura sposa dovrà condividere con me
[cdb]le responsabilità legate alla guida del casato.
Spero con tutto il cuore di trovare la donna ideale...
Ah, ma quali notizie porti dal casato dei Goneril?
Il mio casato?
Tuo padre ha scelto Holst come successore al
[cdb]comando della famiglia, giusto? Presto riceverà
[cdb]il titolo del casato, salvo imprevisti.
Semplicemente, mi chiedo come pensi di
[cdb]comportarti, quando il passaggio di consegne
[cdb]diventerà ufficiale.
Tuo padre ha consegnato il casato dei Goneril nelle
[cdb]mani di tuo fratello Holst, dico bene?
Semplicemente, mi chiedo come pensi di affrontare
[cdb]la questione.
Ebbene... Non lo so! In fondo, le incombenze
[cdb]di mio fratello non mi riguardano da vicino.
Uhm... Se potessi scegliere, forse mi metterei in
[cdb]viaggio. Ho sempre desiderato vedere il mondo.
Esplorerò l'intero continente, contemplerò splendidi
[cdb]panorami e assaggerò i migliori piatti che il Fódlan
[cdb]ha da offrire.
Ovviamente, dovrò attendere la fine della guerra
[cdb]e il ritorno alla normalità...
Viaggiare, dici? È una risposta inattesa...
D'altro canto, ottenere il permesso da tuo padre
[cdb]o tuo fratello non sarà un'impresa facile.
Le grandi avventure sono sempre costellate
[cdb]di pericoli. Posso solo immaginare le difficoltà
[cdb]che incontrerai, tra malattie e lord ostili.
Se vuoi il mio parere, credo che una vita sedentaria
[cdb]all'insegna delle comodità sia la scelta più indicata
[cdb]per un animo spensierato come il tuo.
Direi che esiste un tempo e un luogo per ogni cosa,
[cdb]non trovi? Potrei viaggiare in gioventù, poi dedicarmi
[cdb]all'ozio negli anni a seguire.
Dopotutto, Holst e mio padre hanno
[cdb]sempre assecondato i miei capricci.
Convincerli non sarà un problema.
Oh, ma forse dovrei evitare le regioni troppo calde
[cdb]o troppo fredde...
Gli estremi non sono esattamente la mia passione.
In questo caso, posso suggerirti la prima tappa.
Conosco un angolo di paradiso entro i confini
[cdb]del Leicester, con immense foreste, fiumi di acqua
[cdb]cristallina e un clima tra i più gradevoli al mondo.
Per giunta, è assai vicino alle terre dei Goneril,
[cdb]quindi i tuoi familiari dormiranno sonni tranquilli.
Provo a indovinare: è il territorio dei Gloucester?
Ah, vedo che sei svelta di mente.
Hai indovinato al primo colpo, Hilda.
Lo immaginavo. E ti confesso che lo aggiungerò
[cdb]volentieri al mio itinerario.