1. <<<EMPTY>>>
  2. 除了对死者的思念之外, 自己就一无所有了吗……哼。
  3. 算了。眼下最关键的是要做好准备, 以免让敌人察觉我们的动向。
  4. 见到可疑人物就先把他们抓起来, 我也会小心的。
  5. 说起来,指挥官的工作还真多啊, 真没想到我会以这种形式体会到他有多辛苦。
  6. 我也不能怪罪伊凡公爵和古斯塔夫大人, 毕竟科尔娜莉亚这一手实在是技高一筹。
  7. 要是敌人带着未知的兵器突然出现在城下, 并劫持了所有的民众,那我们就束手无策了。
  8. 希望回到王都的那些家伙也能平安无事……
  9. 点头同意。
  10. 给予鼓励。
  11. 你说得对…… 我们得尽快赶回菲尔帝亚才行。
  12. 你说得对…… 我们得尽快赶回菲尔帝亚才行。
  13. 真是可恶,要是没有科尔娜莉亚那帮人 从中作梗,我们早就能动身了……
  14. 别担心,不管是罗德利古先生、帝弥托利 还是杜笃,他们都一定能平安无事的。
  15. 别担心,不管是罗德利古先生、帝弥托利 还是杜笃,他们都一定能平安无事的。
  16. 现在也只能相信这种毫无依据的话了吗…… 我实在是咽不下这口气,却也无可奈何。
  17. 大部分兵力都会留在阿里安罗德,所以只能 靠少数精锐作战。这可是你展现实力的时候。
  18. 原来戈迪耶领并没有被攻占…… 也就是说有人在散布假情报吧。
  19. 再加上洛贝伯爵的护送部队遭到了袭击, 我有一种非常不好的预感啊……
  20. 希望陛下和各位,还有王都的民众 都能平安无事……
  21. 陛下不想让王都的民众当人质, 于是便自愿成为俘虏,真像他会做的事……
  22. 我觉得他做事的时候 从未考虑过自己的性命安全。
  23. 同意。
  24. 疑惑。
  25. 你说得没错, 帝弥托利怎么会有这种倾向啊?
  26. 你说得没错, 帝弥托利怎么会有这种倾向呢?
  27. 说不定这都得归咎于“达斯卡悲剧”吧。
  28. 谁知道呢……其实我也不是很清楚 那家伙脑子里究竟在想什么。
  29. 谁知道呢……其实我也不是很明白 他到底在想些什么。
  30. 也对, 我说的那些充其量也只是我的推测罢了。
  31. 就算陛下说自己的性命不足为惜……
  32. 我们也必须让他知道, 其实我们谁也不想失去他。
  33. 我知道说这种话不太好, 但要是陛下不幸中了敌人的陷阱一命呜呼……
  34. 你能想象我们法嘉斯到时候 会面临怎样的后果吗?
  35. 你能想象我们法嘉斯到时候 会面临怎样的后果吗?
  36. 回答可以想象。
  37. 回答想象不到。
  38. 我想……也许那时战况会陷入胶着, 又或者国内会爆发争夺王位的内战?
  39. 我想……也许那时战况会陷入胶着, 又或者国内会爆发争夺王位的内战?
  40. 正是如此。其实陛下在亲赴前线时就已经 将后事托付给菲力克斯和伊凡公爵了……
  41. 我想不出来…… 而且我也不想强迫自己去想这些事。
  42. 我想不出来…… 而且我也不想强迫自己去想这些事。
  43. 哈哈,也对。其实陛下也已经 将后事托付给菲力克斯和伊凡公爵了。
  44. 但现在的问题是, 只有他拥有布雷达德之纹章。
  45. 所以不管谁得到王座都会引发一连串的纷争, 除非这时正好冒出来一个王家的私生子。
  46. 如果敌人只是帝国和西部的人倒还好办, 但要是牵扯到继承纷争,那就不好解决了。
  47. 真希望能在情况恶化之前抵达王都啊……
  48. 也就是说情况马上就会恶化, 我们必须尽快救出国王陛下。
  49. 哈哈,这次终于轮到我们跟他说教了!
  50. 也不知道父亲是否平安……不过王都还有 伊凡公爵驻守,他应该不会有事吧?
  51. …… 呜……我还是好担心啊。
  52. 我真想快点赶回王都, 但格莱茵特领和伊尼德领的盗贼却多得出奇。
  53. 我总觉得有人在刻意阻止我们回北方……
  54. ……
  55. 啊……抱歉! 我只是在担心父亲他们……
  56. 担心雅妮特。
  57. 担心古斯塔夫。
  58. 雅妮特,你别太勉强自己了。 无论是谁遇上这种事都会心神不宁的。
  59. 雅妮特,你别太勉强自己啦。 无论是谁遇上这种事都会心神不宁的。
  60. [HERO_MF],谢谢你…… 抱歉让你担心了。
  61. 真担心古斯塔夫先生啊, 必须赶紧救他出来。
  62. 真担心古斯塔夫先生呀, 必须赶紧救他出来。
  63. 嗯,我们还得救出陛下、杜笃、 罗德利古、伊凡公爵,还有王都的民众。
  64. 我相信他们一定都没事!
  65. 你记得我们在亚兰德尔领一战中 遇见了一个穿漆黑铠甲的骑士吧?
  66. 我记得那个人好像叫“死神骑士”…… 总觉得我在哪儿听过他的声音。
  67. 好像就在几年前……不, 我似乎在更久之前就听过那种说话方式……
  68. 推测那是她认识的人。
  69. 认为只是她的错觉而一笑置之。
  70. 既然他遮住了脸, 那可能就是你认识的人吧。
  71. 既然他遮住了脸, 那可能就是你认识的人吧。
  72. 你是在帝国出生的吧? 你们以前说不定在哪儿见过面。
  73. 你是在帝国出生的吧? 你们以前说不定在哪儿见过面。
  74. 呵呵,就算都是帝国人, 相互之间也不一定都认识呀~
  75. 那个诡异将领怎么可能会是你的熟人啊? 你是认错人了吧?
  76. 那个诡异将领怎么可能会是你的熟人呀? 你是认错人了吧?
  77. 是吗…… 当然我也希望那只是我的错觉。
  78. 如果我们还能见面, 我希望和他聊聊,当面确认一下。
  79. 不知道帝弥托利他们 和王都的民众都还好吗……
  80. 我不希望看到任何一个人因此牺牲。
  81. 但所谓的未知兵器又是什么呢?
  82. 听说东部战线……也就是 同盟与帝国的战役逐渐趋于缓和。
  83. 那我们就要仔细留意帝国的动向了。
  84. 要是帝国知道我们已经离开 阿里安罗德并朝着王都前进……
  85. 他们肯定会马上攻击我们, 所以我们必须团结一心,瞒骗敌人。
  86. 掳走洛贝伯爵的肯定是科尔娜莉亚他们吧。
  87. 他们利用了他集结西部势力的本事, 煽动了反对陛下的那些诸侯……
  88. 这些对手真难对付啊…… 希望能在王都将他们一举歼灭。
  89. 斯灵、是、王国的、邻居吗?
  90. 可是、和帝国的邻居、布里基特、不一样。 他们、并不、臣服于、王国。
  91. 是因为、斯灵、很强, 所以王国、没法对付吗?
  92. 回答不知道。
  93. 抱歉,我也不清楚。 其实我对他们也不是太了解。
  94. 不好意思,我也不清楚。 其实我对他们也不是太了解。
  95. 我猜、理由是、 没有、让他们、臣服的、必要。
  96. 还有、其他的、原因吗? 我会、再、想想看的。
  97. 哈琵其实也不是很清楚,可这应该是陷阱吧? 毕竟哈琵有种不祥的预感。
  98. 那果然就是个陷阱吧, 哈琵早就觉得事情不对头了。
  99. 早知道就不该让帝弥过去吧~
  100. 不过哈琵也没什么 资格发表意见就是啦。
  101. 这次的交战对手不是帝国, 真让我松了一口气。
  102. 之前还特地进军到帝国领内, 我当时实在是坐立难安……
  103. 而且我最后还亲手打倒了 同学级的小贝尔……
  104. 为她打气。
  105. 附和。
  106. 你就别去想这个了。这一次的对手不是帝国, 所以你也不会有顾虑吧?
  107. 你就别去想这个啦。这一次的对手不是帝国, 所以你也不会有顾虑吧?
  108. 是啊…… 我应该不会觉得束手束脚的了。
  109. 和昔日故友兵刃相见的确不好受吧, 别看我是个佣兵,我其实也经历过这种事。
  110. 和昔日故友兵刃相见的确不好受吧, 别看我是个佣兵,我其实也经历过这种事。
  111. 原来你也经历过啊……可只要战争还在继续, 我就必须尽快克服这一点才行。
  112. 原来你也经历过啊……可只要战争还在继续, 我就必须尽快克服这一点才行。
  113. 贝、贝尔怎么变成王国军的一员啦——
  114. 这、这太奇怪了!贝尔绝不同意! 贝尔不想再上战场了!
  115. 这、这太奇怪了!贝尔绝不同意! 贝尔不想再上战场了!
  116. 安慰她。
  117. 说服她。
  118. 你还真是倒霉啊…… 他们可能是觉得你很好说话吧?
  119. 你还真是倒霉啊…… 他们可能是觉得你很好说话吧?
  120. 你这话是什么意思啊! 贝尔也是很拼命的!
  121. 你这话是什么意思呀! 贝尔也是很拼命的!
  122. 那你就努力战斗,尽快结束战争吧? 这么做对你来说也有好处。
  123. 那你就努力战斗,尽快结束战争吧? 这么做对你来说也有好处。
  124. 咦?是、是这样吗…… 嗯……
  125. 据报告称,大司教所在的卡姆罗斯 目前状况十分稳定。
  126. 但我们不能让赛罗司骑士团 留在阿里安罗德内。
  127. 毕竟要是菲尔帝亚发生动乱, 我们就必须保护好信徒。
  128. 科尔娜莉亚似乎率领西部诸侯 对王家领发动了奇袭。
  129. 听说她还使用了某种未知的兵器, 真让人在意啊……
  130. 谈论科尔娜莉亚。
  131. 谈论兵器。
  132. 科尔娜莉亚为什么会如此憎恨王家呢?
  133. 科尔娜莉亚为什么会如此憎恨王家呀?
  134. 我也不知道……现在唯一能确定的是, 她早已不是人们所说的那位“圣女”了。
  135. 那些兵器到底是谁做的啊?
  136. 那些兵器到底是谁做的呀?
  137. 我没有亲眼见过,所以也无法评价, 但那或许是……不,还是不说了。
  138. 总之这已经不是一场单纯的内乱了, 我们得尽快解决,否则王国会因此灭亡。
  139. 大家最近都在讨论斯灵吧?
  140. 每次听到大家讨论这个话题时, 我都会忍不住惊讶地回头。
  141. 因为斯灵和芙莲听起来很像嘛, 所以我以为大家在叫我……
  142. 据说袭击王都的是科尔娜莉亚小姐, 但我听说她之前逃到了西部……
  143. 可西方教会在法嘉斯西部有很强的影响力, 所以我们也无法掌握那里的情况。
  144. 西方教会的成员们本来就 不愿意支持蕾雅大人……
  145. 自战争爆发后, 他们的这种态度就变得愈发露骨了。
  146. 为什么大家就不能和平共处呢? 蕾雅大人也一定很伤心吧。
  147. 面对斯灵的袭击, 同为法嘉斯人的南方人民表现得事不关己。
  148. 但对那些领地位于北方的贵族来说, 这可是攸关生死的问题。
  149. 所以就算陛下收到再怎么不可靠的消息, 只要它有一丝可能性……
  150. 他都必须要返回王都。 而敌人正是因为知道这点才会布下陷阱。
  151. 尽管王都发生了动乱, 但卡姆罗斯好像并没有受到影响。
  152. 可要是帝弥托利死了, 他所保护的教团也会跟着陷入危机吧?
  153. 所以我们也正在尽全力应战…… 对了,我找来了一位相当可靠的佣兵哦。
  154. 满怀期待。
  155. 你找了谁来帮忙?
  156. 既然连你这位武艺高强的骑士都这么说了, 那个佣兵肯定不简单吧,我很期待。
  157. 既然连你这位武艺高强的骑士都这么说了, 那个佣兵肯定不简单吧,我很期待呢。
  158. 你就好好期待吧, 你们肯定会很投缘的。
  159. 你说那个可靠的佣兵是谁啊? 是我认识的人吗?
  160. 你说那个可靠的佣兵是谁呀? 是我认识的人吗?
  161. 谁知道呢? 我想你们应该不认识吧……
  162. 她是我之前在骑士团里的搭档, 名叫萨米亚。
  163. 这也太不对劲了……
  164. 我们现在既不能掌握王家领的情况, 也不清楚帝国方面的动向。
  165. 对方很有可能会趁我们起内讧时 发动大规模的攻势。
  166. 但现在东部的战况…… 喂,你用得着表现得这么惊讶吗?
  167. 啧……干嘛啊?要是没事就别偷懒, 快给我好好干活。
  168. 我们也会留在阿里安罗德的, 你就别瞎操心了。
  169. 你们只需要赶快救出国王陛下就够了。
  170. 如果王家领已经爆发动乱, 那身处卡姆罗斯的阁下也有可能陷入危险。
  171. 目前看来没有大碍,但我还是很担心…… 毕竟那位大人可是芙朵拉之光啊。
  172. 愿主保佑大司教阁下……
  173. 看来王都菲尔帝亚陷入了内乱……
  174. 听说科尔娜莉亚也向阿里安罗德派兵了。
  175. 她也许已经预料到…… 不,她这是彻底掌握了我们的动向。
  176. 这次北上行动应该十分危险,请你务必小心。 愿主保佑你。
  177. 欢迎光临,今天想买些什么?
  178. 现在的情况似乎不太乐观啊, 也不知道我这些商品能不能派上用场……
  179. 但我可不想失去老客户呀, 你就随意看看吧。
  180. 人称芙朵拉“冰墙”的边境伯爵 竟然轻易就被斯灵攻破了……
  181. 我早就猜到那是无稽之谈了, 呵呵,果然如我所料。
  182. 不过话说回来…… 王家领内到底发生了什么?
  183. 在菲尔帝亚王城的地下 有一座坚固无比的地牢。
  184. 如果古斯塔夫大人他们被捕, 或许就会被囚禁在那里吧。
  185. 对了……我听说那座地牢 和王都市区的地下水道相连。
  186. 我没有亲眼看过那个通道, 估计是被巧妙地隐藏起来了吧……
  187. 王家的每代传人都力大无穷, 无论牢房再怎么坚固,他们也定能轻松突破。
  188. 如果想监禁他们,就只有把他们关进施有魔道 的牢房,或是打消他们逃脱的想法。
  189. 我很担心陛下和王都民众的安危…… 必须赶紧返回菲尔帝亚才行。
  190. 斯灵半岛位于芙朵拉的北端,那里的斯灵人 和我们不是一个民族,使用的语言也不一样。
  191. 斯灵的东南侧似乎有部分是岩漠地形, 但半岛的大部分都被冰雪覆盖。
  192. 为了争夺气候温暖的土地, 他们与法嘉斯展开了旷日持久的战争。
  193. 但我觉得王国的土地寒冷贫瘠, 实在是没有任何争夺的价值。
  194. 斯灵的确发动了攻击, 但光靠我们便足以抵御其攻势。
  195. 可科尔娜莉亚大肆宣扬了这个消息, 想必她是为了干扰王都和我们的行动吧。
  196. 不……搞不好连斯灵的袭击 都是那个女人一手策划的。
  197. 听说那个叫迈克朗的将领 原本是一个盗贼?
  198. 那种家伙居然也能金盆洗手成为一军之将…… 大家似乎都对他的处置抱有不满……
  199. 可我也曾在不得已时当过贼人, 所以这对我来说也是一种希望。
  200. 希望他能做个好榜样,让整个王国的人明白, 任何人都是能改过自新的。
  201. 国王陛下他们明知道状况不对, 怎么还要特地赶回王都啊?
  202. 我也知道有些佣兵明知会输, 但还是会一股脑地往前冲……
  203. 那些家伙和国王陛下不会全都傻了吧? 真搞不懂他们在想什么。
  204. 队长,您辛苦了! 今天也毫无异状!
  205. 但是王家领那边似乎发生了 非常奇怪的事情啊。
  206. 但是王都那边似乎发生了 相当严重的事情啊。
  207. 我真的很担心王都民众和教团成员, 恨不得现在就立刻前往北部。
  208. 可我的工作就是看守这座大门, 我可不能丢下我的职责不管啊。
  209. 就算解决了一个问题, 下一个问题立马就会接踵而至……
  210. 再怎么努力也看不到尽头啊, 大家好像也都各有各的目的。
  211. 而越是在这种情况下, 你出场的机会就越多,对吧?
  212. <<<EMPTY>>>
  213. <<<EMPTY>>>
  214. <<<EMPTY>>>
  215. <<<EMPTY>>>
  216. <<<EMPTY>>>
  217. <<<EMPTY>>>
  218. <<<EMPTY>>>
  219. <<<EMPTY>>>
  220. <<<EMPTY>>>
  221. <<<EMPTY>>>
  222. <<<EMPTY>>>
  223. <<<EMPTY>>>
  224. <<<EMPTY>>>
  225. <<<EMPTY>>>
  226. <<<EMPTY>>>
  227. <<<EMPTY>>>
  228. <<<EMPTY>>>
  229. <<<EMPTY>>>
  230. <<<EMPTY>>>
  231. <<<EMPTY>>>
  232. <<<EMPTY>>>
  233. <<<EMPTY>>>
  234. <<<EMPTY>>>
  235. <<<EMPTY>>>
  236. <<<EMPTY>>>
  237. <<<EMPTY>>>
  238. <<<EMPTY>>>
  239. <<<EMPTY>>>
  240. <<<EMPTY>>>
  241. <<<EMPTY>>>
  242. <<<EMPTY>>>
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>
  252. <<<EMPTY>>>
  253. <<<EMPTY>>>
  254. <<<EMPTY>>>
  255. <<<EMPTY>>>
  256. <<<EMPTY>>>
  257. <<<EMPTY>>>
  258. <<<EMPTY>>>
  259. <<<EMPTY>>>
  260. <<<EMPTY>>>
  261. <<<EMPTY>>>
  262. <<<EMPTY>>>
  263. <<<EMPTY>>>
  264. <<<EMPTY>>>
  265. <<<EMPTY>>>
  266. <<<EMPTY>>>
  267. <<<EMPTY>>>
  268. <<<EMPTY>>>
  269. <<<EMPTY>>>
  270. <<<EMPTY>>>
  271. <<<EMPTY>>>
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>