1. <<<EMPTY>>>
  2. 一边抵抗帝国军的进军, 一边巩固各地的防卫阵线啊……
  3. 虽然是我自己放出的豪言壮语, 但就同盟的这点兵力,不知能做到哪一步……
  4. 指出行动慢了一步。
  5. 表示乐观。
  6. 我知道你们有圆桌会议的流程要走, 但还是希望能早一点行动啊。
  7. 我知道你们有圆桌会议的流程要走, 但还是希望能早一点行动呢。
  8. 你可真是一针见血……但要是不经过 圆桌会议,我们就会失去大义名分。
  9. 我们这边占了地利之便, 总有办法的吧?
  10. 我们这边占了地利之便, 总有办法的吧?
  11. 哈哈,你还真乐观。 不过听到你这句话,让我安心不少。
  12. 好了……帝国军可不等人, 得赶快做出进一步指示。
  13. ……
  14. 唉……
  15. 上前搭话。
  16. 默默路过。
  17. 喂喂,怎么叹上气了? 真不像你。
  18. 哎呀,怎么在叹气啊? 真不像你。
  19. 我相当于失去了老家…… 想叹气也是人之常情吧。
  20. 等一下…… 对我视而不见,未免也太冷淡了吧。
  21. 失去了名门古罗斯塔尔家这一后盾, 我深感自己的弱小无力……
  22. 你就算消沉下去也无济于事吧。
  23. 你就算消沉下去也无济于事吧。
  24. 只要把帝国军赶出雷斯塔, 情势一定会有所好转的。
  25. 只要把帝国军赶出雷斯塔, 情势一定会有所好转的。
  26. 原来如此,说得也是。 好,那就唯有全力应战了!
  27. 唉……就算像这样强打精神, 心里还是会感到不安啊。
  28. 在密尔丁大桥一战中, 敌人里不是也有士官学校的同学吗?
  29. 今后也会和其他认识的人交战吗~
  30. 明明彼此无冤无仇却要敌对…… 战争真是讨厌呢~
  31. 科迪利亚家对帝国没有丝毫好感。
  32. 我父亲心里肯定很想 跟同盟军并肩作战。
  33. 但要是这么做了, 会立刻被帝国军当成靶子……
  34. 给予鼓励。
  35. 给予安慰。
  36. 那你就连父亲的份一起努力战斗吧。
  37. 那你就连父亲的份一起努力战斗吧。
  38. 你说得没错…… 嗯,我会努力的。
  39. 你父亲是为了领民才选择忍气吞声的吧。 真是了不起。
  40. 你父亲是为了领民才选择忍气吞声的吧。 真是了不起。
  41. 嗯,身为女儿这么说也许有自夸之嫌, 但他真的是个了不起的人。
  42. 我要替无法出兵的父亲全力战斗, 把帝国打个落花流水!
  43. 古罗斯塔尔家已臣服于帝国, 我又该以什么立场继续战斗……
  44. 立场什么的怎样都好吧。 能战斗的家伙就去战斗,这不就够了?
  45. 但我现在失去了自己的身份, 士兵们还愿意追随我吗?
  46. 赞成拉斐尔。
  47. 赞成伊古纳兹。
  48. 拉斐尔说得对, 我觉得不用想太多。
  49. 拉斐尔说得对, 我觉得不用想太多。
  50. 你深受士兵们爱戴, 不会有问题的。
  51. 你深受士兵们爱戴, 不会有问题的。
  52. 既然你们两位都这么说…… 那我就不多想了!
  53. 的确,古罗斯塔尔家的士兵们恐怕 也对眼下这个状况感到不知所措吧。
  54. 的确,古罗斯塔尔家的士兵们恐怕 也对眼下这个状况感到不知所措吧。
  55. 但如果连伊古纳兹你都陷入混乱, 岂不是会让他们更加不安吗?
  56. 但如果连伊古纳兹你都陷入混乱, 岂不是会让他们更加不安吗?
  57. 你说得有道理…… 至少我得保持常态……
  58. 再怎么烦恼也无济于事, 我会努力的!
  59. 嗯,这就对了。 放轻松一点,吃起饭来也比较香!
  60. 古罗斯塔尔家已臣服于帝国, 我又该以什么立场继续战斗……
  61. 如今我的立场不够明确, 不知士兵们还愿不愿意追随我……
  62. 拉斐尔同学在的话, 肯定会劝我不要想太多。
  63. 俺对任何事都不会想太多, 也从来不钻牛角尖。
  64. 放轻松一点,吃起饭来也比较香。
  65. 相比之下,伊古纳兹总会 因为一点小事就烦恼个不停。
  66. 虽然这也算那家伙的优点啦……
  67. 只要守住迪亚朵拉, 库罗德先生就一定有办法……
  68. 不过……库罗德先生准备的妙计, 究竟是什么呢?
  69. 王国会派来援军。
  70. 帕迈拉会派来援军。
  71. 这个嘛…… 或许法嘉斯神圣王国会派来援军?
  72. 这个嘛……或许法嘉斯神圣王国 会派援军来和我们并肩作战?
  73. 要真是这样就太好了, 但就目前的情势来看,恐怕不太可能……
  74. 这个嘛……或许帕迈拉会派援军来, 一举击溃帝国军?
  75. 这个嘛……或许帕迈拉会派援军来, 一举击溃帝国军?
  76. 我想这应该不可能。 啊,抱歉,我太自以为是了……
  77. 朱迪特小姐来了以后, 同盟军里的气氛活跃了不少呢。
  78. 但她居然把库罗德和洛廉兹都当成小鬼看待, 呵呵呵……不愧是“烈女”大人。
  79. 而且她身为名门当家 却丝毫没有架子,太帅了。
  80. 希望有一天我也能成为 像朱迪特小姐那样帅气的成熟女性。
  81. 教团……不,这么说容易误会。 中央教会的主要成员似乎都平安无事。
  82. 现在他们人在王都,据说正计划将据点 移到卡姆罗斯,重新开始运作。
  83. 惊讶她的消息灵通。
  84. 询问教团今后的动向。
  85. 你知道得真清楚。 简直就像在王都亲眼看见了似的。
  86. 你知道得真清楚呢。 简直就像在王都亲眼看见了一样。
  87. 这世上有种人叫情报贩子, 问他们就行了。
  88. 只要给足钱,他们什么都会告诉你。 不过情报的真假还得靠你自己分辨。
  89. 教团今后还打算继续活动吗? 比如宣讲教义之类的。
  90. 教团今后还打算继续活动吗? 比如宣讲教义之类的。
  91. 和迄今为止一样是不可能了, 但还是会尽可能地继续吧?
  92. 王国内似乎也有不少虔诚的信徒, 应该不会立刻就走投无路。
  93. 唉……我原本还以为会成为俘虏。结果居然 会把我当成将领对待,你们到底在想什么啊?
  94. 而且还把我派到最前线…… 看来你们同盟军相当缺乏人才啊?
  95. 表示肯定。
  96. 否定。
  97. 这我没法否认。 眼下的确需要兵将,越多越好。
  98. 这我没法否认。 眼下的确需要兵将,越多越好。
  99. 但我不认为自己能派上用场啊。 我绝对不会帮你们去说服以前的同伴哦?
  100. 倒也没那么缺…… 只是因为看中了你的实力吧?
  101. 倒也没那么缺…… 只是因为看中了你的实力吧?
  102. 虽然不清楚是谁对我评价如此之高, 但这对我来说实在是个麻烦。
  103. 你这么年轻就在做佣兵啊? 仔细一看,表情确实挺坚毅的。
  104. 听说你的战斗经验相当丰富, 很可靠嘛。
  105. 以库罗德小子为首,同盟军的将领 大多是年轻人,起初我还有些不安。
  106. 不过看到有你在,我放心了不少。 你可要保护好大家哦?
  107. 欢迎光临~ 说归说,我其实还没开店呢。
  108. 我是旅行商人安娜。 今后请多多关照!
  109. 我要是发现了什么有趣的东西就会进货, 到时候就麻烦你多多捧场啦。
  110. 朱迪特小姐能加入我们同盟军, 真是令人感到无比安心啊。
  111. 她是一位身经百战的勇士。 击退的贼人不计其数,还和帕迈拉军交过手。
  112. 虽然不知真假,但听说她曾狠狠教训了一顿 来袭的帕迈拉军将领,让对方哭着道歉。
  113. 就连那位荷尔斯特卿都十分敬重她, 真不愧是“烈女”啊。
  114. 你记清楚雷斯塔的地图了吗?
  115. 落入帝国军手中的古罗斯塔尔领, 其领地最远可及雷斯塔中心地区。
  116. 我们必须尽快夺回古罗斯塔尔领, 否则同盟诸侯之间恐怕连配合都有困难……
  117. 古罗斯塔尔家的嫡子洛廉兹大人 留在了同盟,我很期待他的表现。
  118. 和帝国军为敌,是不是有点有勇无谋了……
  119. 人们常说芙朵拉呈三足鼎立之势…… 但三方势力在实力上还是有差距的。
  120. 论财力的话我们或许比王国胜上一筹…… 论战力却是垫底的。
  121. 居然想消灭中央教会, 帝国这么做迟早要遭天谴……
  122. 女神大人一定会降下天罚。
  123. 不……在女神大人出手之前, 朱迪特小姐可能会先一步制裁他们。
  124. 身为赛罗司教信徒,她可是出了名的虔诚。
  125. 对我们佣兵来说, 同盟赢还是帝国赢都无所谓……
  126. 只希望通过这场战争, 让这腐败的世界能有所改变。
  127. 只希望这个本就糟糕的世界, 不会变得更糟糕吧。
  128. 古罗斯塔尔领是一处要冲。不仅与雷斯塔 各地相邻,也连接着帝国领和加尔古·玛库。
  129. 现在那里无法自由通行, 对我们商人而言是个沉重的打击。
  130. 真希望你们能想想办法……
  131. 我是里刚领的祭司, 今日承蒙盟主大人邀请前来此地。
  132. 为了保证各位信徒的安全, 教会当然也会尽一份绵薄之力。
  133. 我深知我们的使命正是 消除信徒的不安。
  134. 队长,您辛苦了! 今天也毫无异状!
  135. 您还记得我吗? 我在加尔古·玛库也担任门卫……
  136. 我有印象…… 那你怎么来这里了?
  137. 我有印象…… 那你怎么来这里了?
  138. 说来话长……其实帝国举兵攻来时, 我人不在加尔古·玛库。
  139. 当时我正陪朋友返乡, 来到了迪亚朵拉。
  140. 我正慌忙想回去,就传来了加尔古·玛库 沦陷的消息……叫我大吃一惊。
  141. 教团也到王国去了, 我正不知如何是好时……
  142. 经朋友介绍,当上了这里的门卫。 今后也请多多指教!
  143. 你现在有空吗?
  144. 为了应对即将来临的激战, 我下令追加了几处新设施。
  145. 你应该很好奇是什么设施吧? 快去看看,我想一定能派上用场。
  146. 把武器交给我吧, 我来替你强化。
  147. 在战场上, 你最后能相信的只有握在手中的武器。
  148. 在这里可以回顾过去经历过的战斗。
  149. 我们可以从过去的经验中学到不少东西…… 想回顾的时候就到这里来吧。
  150. 哎呀,欢迎光临。 这里是骑士团中介处。
  151. 这些久经沙场的骑士团…… 应该能够成为你的助力。
  152. 我正在重新思考阵容。 不好意思,麻烦你再等一下。
  153. 看来准备得很顺利, 我也该做点什么了。
  154. 看来准备得很顺利, 我也该做点什么了。
  155. 这一带……你以前在那个佣兵团时 应该在这里待过吧,还记得路吗?
  156. 点头。
  157. 否定。
  158. 嗯,当然记得。我住过几次的旅店 就在那边……不对,在另一边?
  159. 嗯,当然记得。我住过几次的旅店 就在那边……不对,在另一边?
  160. 哎呀……还是老样子啊。 你还是有点自知之明吧。
  161. 想不起来…… 就是因为这样我才会迷路吧。
  162. 想不起来…… 就是因为这样我才会迷路吧。
  163. 没想到你这么有自知之明。 那你能不能想办法改一改这毛病呢。
  164. 这里可以回收不需要的武具和材料。
  165. 物资是军队的命脉。 要物尽其用,不得浪费!
  166. <<<EMPTY>>>
  167. <<<EMPTY>>>
  168. <<<EMPTY>>>
  169. <<<EMPTY>>>
  170. <<<EMPTY>>>
  171. <<<EMPTY>>>
  172. <<<EMPTY>>>
  173. <<<EMPTY>>>
  174. <<<EMPTY>>>
  175. <<<EMPTY>>>
  176. <<<EMPTY>>>
  177. <<<EMPTY>>>
  178. <<<EMPTY>>>
  179. <<<EMPTY>>>
  180. <<<EMPTY>>>
  181. <<<EMPTY>>>
  182. <<<EMPTY>>>
  183. <<<EMPTY>>>
  184. <<<EMPTY>>>
  185. <<<EMPTY>>>
  186. <<<EMPTY>>>
  187. <<<EMPTY>>>
  188. <<<EMPTY>>>
  189. <<<EMPTY>>>
  190. <<<EMPTY>>>
  191. <<<EMPTY>>>
  192. <<<EMPTY>>>
  193. <<<EMPTY>>>
  194. <<<EMPTY>>>
  195. <<<EMPTY>>>
  196. <<<EMPTY>>>
  197. <<<EMPTY>>>
  198. <<<EMPTY>>>
  199. <<<EMPTY>>>
  200. <<<EMPTY>>>
  201. <<<EMPTY>>>
  202. <<<EMPTY>>>
  203. <<<EMPTY>>>
  204. <<<EMPTY>>>
  205. <<<EMPTY>>>
  206. <<<EMPTY>>>
  207. <<<EMPTY>>>
  208. <<<EMPTY>>>
  209. <<<EMPTY>>>
  210. <<<EMPTY>>>
  211. <<<EMPTY>>>
  212. <<<EMPTY>>>
  213. <<<EMPTY>>>
  214. <<<EMPTY>>>
  215. <<<EMPTY>>>
  216. <<<EMPTY>>>
  217. <<<EMPTY>>>
  218. <<<EMPTY>>>
  219. <<<EMPTY>>>
  220. <<<EMPTY>>>
  221. <<<EMPTY>>>
  222. <<<EMPTY>>>
  223. <<<EMPTY>>>
  224. <<<EMPTY>>>
  225. <<<EMPTY>>>
  226. <<<EMPTY>>>
  227. <<<EMPTY>>>
  228. <<<EMPTY>>>
  229. <<<EMPTY>>>
  230. <<<EMPTY>>>
  231. <<<EMPTY>>>
  232. <<<EMPTY>>>
  233. <<<EMPTY>>>
  234. <<<EMPTY>>>
  235. <<<EMPTY>>>
  236. <<<EMPTY>>>
  237. <<<EMPTY>>>
  238. <<<EMPTY>>>
  239. <<<EMPTY>>>
  240. <<<EMPTY>>>
  241. <<<EMPTY>>>
  242. <<<EMPTY>>>
  243. <<<EMPTY>>>
  244. <<<EMPTY>>>
  245. <<<EMPTY>>>
  246. <<<EMPTY>>>
  247. <<<EMPTY>>>
  248. <<<EMPTY>>>
  249. <<<EMPTY>>>
  250. <<<EMPTY>>>
  251. <<<EMPTY>>>