1. 伊古纳兹·维克特参见大人!
  2. 嗯,进来吧。
  3. 打、打扰了!
  4. 这时候应该说“失礼了”才对吧?
  5. 啊哈哈……说得也是。
  6. 伊古纳兹同学,虽说我继承了爵位, 但我们依旧是朋友。
  7. 你这样毕恭毕敬的反倒让我很不自在, 我们还是像往常一样相处吧。
  8. 那我就恭敬不如从命了。 所以……找我来有什么事?
  9. 有一支由前佣兵组成的盗贼团出没于 古罗斯塔尔领内,这事你知道吗?
  10. 嗯,有所耳闻。 已经出现好一阵子了吧?
  11. 没错。我派人到处打探他们的消息, 最近总算是找到他们的老巢了。
  12. 于是我又仔细调查了一番…… 发现他们似乎是父亲曾雇佣过的佣兵团。
  13. 艾尔宾大人雇佣过的?
  14. 没想到他们竟会沦为盗贼, 四处为非作歹。
  15. 莫非有什么苦衷?
  16. 这我就不清楚了。 我也试着问过父亲……
  17. 但他现在似乎更关心 我的婚姻大事。
  18. 不管问什么都会被他岔开话题, 根本得不到答案。
  19. 啊哈哈……那还真是伤脑筋啊。
  20. 总之我们不能放任那群盗贼不管, 更何况他们还跟我父亲有关。
  21. 我想亲自讨伐这群盗贼。 伊古纳兹同学,你能跟我一起来吗?
  22. 当然! 我可是古罗斯塔尔家的骑士啊!
  23. 不过,只有我们俩的话有点危险, 所以我找了帮手来。
  24. 喂,洛廉兹同学, 俺收到联络就来找你喽。
  25. 拉斐尔同学……我已经是伯爵了。 能请你改改你的说话方式吗?
  26. 不管你是什么,俺们都是朋友吧? 难道你当了伯爵,俺们就不是朋友了吗?
  27. 不,不是这个意思啦……
  28. 所以,找我们来有什么事? 我们也是很忙的,麻烦你长话短说。
  29. 所以,找我们来有什么事? 我们也是很忙的,麻烦你长话短说。
  30. 你的说话方式也……算了,不说了。 我想请你们协助我讨伐领内的贼人。
  31. 就这啊,当然没问题。
  32. 答应得还真干脆…… 这就是所谓的“出外靠朋友”吧。
  33. 只有你和伊古纳兹的话, 感觉不太可靠嘛。
  34. 你也稍微注意一下你的措辞吧…… 我叫你们来不过是保险起见。
  35. 毕竟那群盗贼原来曾是佣兵团, 肯定不好对付。
  36. 当过佣兵的盗贼? 真是什么人都有。
  37. 当过佣兵的盗贼? 真是什么人都有。
  38. 那些家伙似乎跟我父亲有所关联。 讨伐之余,我也想查清楚这件事。
  39. 交给我吧。
  40. 别太指望我。
  41. 交给我吧。把他们狠狠揍一顿, 肯定能问出些什么。
  42. 交给我吧。让他们吃点苦头, 肯定能问出些什么。
  43. 你那是什么歪理啊? 算了,现在也只能先这样了。
  44. 别太指望我哦。我可以负责战斗, 但真相得靠你自己调查。
  45. 别太指望我哦。我可以负责战斗, 但真相得靠你自己调查。
  46. 好…… 你愿意参加战斗就够了。
  47. 总之,目前已经有领民受害, 我们必须尽快解决掉这群盗贼。
  48. 准备好就出发吧。 各位,靠你们了!
  49. 洛廉兹同学,谢礼的话送俺肉就够了。
  50. 我知道了……一言为定。