- Gute Arbeit, alle zusammen! Derdriu und der Hafen
[cdb]sind jetzt wieder sicher.
- Wir wären erledigt gewesen, wenn Nader nicht
[cdb]aufgekreuzt wäre.
- Wir wären erledigt gewesen, wenn Nader nicht
[cdb]aufgekreuzt wäre.
- Hahaha! Ihr habt noch viel vor euch, wenn
[cdb]drittrangige Halunken wie die euch Ärger bereiten.
- Zu unserer Verteidigung: Wir hätten keine Probleme
[cdb]gehabt, wenn wir ein paar mehr Soldaten mitgebracht
[cdb]hätten.
- Ich weiß nicht, Junge. Du bist gut darin, Zuversicht
[cdb]zu demonstrieren, aber nicht, wenn es darum
[cdb]geht, etwas zu Ende zu bringen.
- Ein Mann, der sich selbst „Nader der Unbesiegte“
[cdb]nennt, bezeichnet mich als vermessen? Was für eine
Ironie.
- Schluss damit, ihr zwei. Dieses freundschaftliche
Geplänkel macht mich noch krank.
- Ihr kennt euch ganz offensichtlich besser, als ihr
[cdb]zugebt.
- Hör mal, Junge... Vielleicht ist das der richtige
Zeitpunkt, um... du weißt schon?
- Ah, natürlich. Judith, das ist vermutlich eine gute
Gelegenheit für mich, etwas klarzustellen.
- Ich warte.
- Meine Mutter befindet sich in Almyra, und dort
[cdb]war sie auch die letzten zwanzig Jahre.
- Dame Tiana? Hm. Nun, ein wenig unerwartet, aber
[cdb]alles in allem keine große Überraschung.
- Dort wurde ich geboren. In Almyra. Und mein
Vater... Er ist der König.
- Warte.
- Das macht dich also... zu einem almyrischen Prinzen?
- Das tut es. Entschuldigt, dass ich Euch bisher nicht
[cdb]davon erzählt habe.
- Nun, damit hatte ich heute wirklich nicht gerechnet.
Aber es dürfte nicht leicht für dich sein, davon zu
[cdb]erzählen.
- Und was ist mit dir? Du wirkst überhaupt nicht
[cdb]überrascht.
- Sagen, dass du es dir schon gedacht hattest.
- Behaupten, dass du völlig schockiert seist.
- Ja, ich habe es nie direkt von Claude gehört,
[cdb]aber ich dachte es mir schon.
- Ja, ich habe es nie direkt von Claude gehört,
[cdb]aber ich dachte es mir schon.
- Etwa seit unserem Kampf gegen Shahid hatte ich
[cdb]diesen Verdacht.
- Etwa seit unserem Kampf gegen Shahid hatte ich
[cdb]diesen Verdacht.
- Oh, verstehe. Das macht ihn also... zu deinem
Bruder?
- Also, ich bin noch damit beschäftigt, alles in
[cdb]meinem Kopf zusammenzufügen.
- Also, ich bin noch damit beschäftigt, alles in
[cdb]meinem Kopf zusammenzufügen.
- Es kam mir während des Kampfes gegen Shahid
[cdb]schon so vor, als stünde er Claude irgendwie nahe,
[cdb]aber...
- Es kam mir während des Kampfes gegen Shahid
[cdb]schon so vor, als stünde er Claude irgendwie nahe,
[cdb]aber...
- Moment, Shahid war auch ein Prinz, oder? Das
[cdb]macht ihn also... zu deinem Bruder?
- Wir haben unterschiedliche Mütter, aber ja, er ist
[cdb]mein älterer Bruder. Ich wollte nicht gegen ihn
[cdb]kämpfen, wirklich nicht, aber...
- Tja, zum Wohl sowohl von Fódlan als auch Almyra
[cdb]musste er aufgehalten werden.
- Dein Bruder glaubte, er würde das Richtige für
Almyra tun... auf seine eigene Weise.
- Es gab schon immer Unruhen innerhalb der
[cdb]königlichen Familie. Streit um die Thronfolge.
- Aber dieser Mann wäre ein schrecklicher König
[cdb]geworden. Sein Streben nach Macht hat ihn...
vollständig aufgezehrt.
- Bedeutet das also, dass mein Junge irgendwann nach
Almyra zurückkehren und den Thron für sich
[cdb]beanspruchen wird?
- Das weiß ich nicht. Momentan bin ich mehr mit
[cdb]meinen Pflichten als König der Föderation
[cdb]beschäftigt.
- Irgendwann möchte ich allen von meiner wahren
Herkunft erzählen.
- Aber behaltet es bis dahin für Euch. Ich will die
Dinge nicht komplizierter machen, als sie ohnehin
[cdb]schon sind.
- Ich werde keiner Seele davon erzählen, solange du
[cdb]mir eine Frage beantwortest.
- Hattest du je vor, uns zu hintergehen? Als Anführer
[cdb]der Allianz oder als unser König?
- Niemals. Leicester und Fódlan sind mein Zuhause,
[cdb]und ich habe vor, für all jene zu kämpfen, die dort
[cdb]leben.
- Also... vertraut Ihr mir?
- Das tue ich, mein Junge. Oder sollte ich sagen,
Euer Majestät? Enttäusche mein Vertrauen einfach
[cdb]nicht.
- Das werde ich nicht, Judith. Danke.