Conte Gloucester, sono qui in rappresentanza
[cdb]di mio padre e presto dovrò tornare al fronte.
Tuttavia, vorrei esprimervi le nostre formali scuse
[cdb]per i problemi causati dai recenti eventi nelle terre
[cdb]degli Ordelia.
Ah... In realtà, i miei possedimenti non hanno
[cdb]subito danni rilevanti.
Al contrario, tra i due, sono io quello
[cdb]che dovrebbe scusarsi.
Ero al corrente di quanto stesse accadendo nei
[cdb]confini degli Ordelia, tuttavia ho potuto inviare
[cdb]in vostro aiuto solo un piccolo manipolo di uomini.
È naturale che un casato dia priorità
[cdb]alla sicurezza interna.
E il casato dei Gloucester ha il compito di proteggere
[cdb]una risorsa cruciale come il Gran Ponte di Myrddin,
[cdb]oltretutto.
Apprezzo la tua comprensione, ma in questo caso
[cdb]sussisteva anche una componente personale.
È vero, non potevo abbandonare il Gran Ponte,
[cdb]ma tuo padre è stato mio compatriota per molti
[cdb]anni e lo considero mio compagno d'armi.
Se gli fosse accaduto qualcosa, non avrei mai potuto
[cdb]perdonarmi.
Non immaginavo che nutriste un tale riguardo
[cdb]nei confronti di mio padre.
Ho sempre avuto la sensazione di dovergli più
[cdb]di quanto fossi mai riuscito a dargli.
E cosa gli dovete, esattamente?
Mio signore, è [MFH:giunto un emissario_giunta un'emissaria] dell'esercito
[cdb]della Federazione.
[MFH:Fallo_Falla] entrare.
Agli ordini, signore.
Chiedo scusa per l'intromissione.
Chiedo scusa per l'intromissione.
Cosa vuoi?
Oh, salve, Lysithea. Non sapevo fossi qui,
[cdb]ma questo mi risparmierà tempo.
Oh, salve, Lysithea. Non sapevo fossi qui,
[cdb]ma questo mi risparmierà tempo.
Tu sei [MFH:il capitano_la capitana] dei mercenari alle dirette
[cdb]dipendenze di Sua Maestà, giusto? Porti novità?
Una cittadina a sud è stata attaccata dai banditi.
Nei territori degli Ordelia.
Una cittadina a sud è stata attaccata dai banditi.
Nei territori degli Ordelia.
Cosa?!
Speravo che quei furfanti fossero un problema
[cdb]ormai risolto...
Sono un branco di disperati scampati al repulisti
[cdb]della Federazione. Sembra abbiano unito le forze
[cdb]per un ultimo colpo di coda.
Sono un branco di disperati scampati al repulisti
[cdb]della Federazione. Sembra abbiano unito le forze
[cdb]per un ultimo colpo di coda.
Poiché la città non è troppo distante da qui,
[cdb]mi hanno inviato per chiedere delle truppe
[cdb]di supporto.
Poiché la città non è troppo distante da qui,
[cdb]mi hanno inviato per chiedere delle truppe
[cdb]di supporto.
Invierò tutti i soldati disponibili,
[cdb]ma temo non siano molti.
La Federazione invierà sicuramente dei rinforzi,
[cdb]dico bene?
Beh, è questo il problema: sono tutti impegnati
[cdb]nei preparativi per la prossima battaglia.
Beh, è questo il problema: sono tutti impegnati
[cdb]nei preparativi per la prossima battaglia.
In tutta franchezza, hanno potuto inviare
[cdb]solo me come messaggero.
In tutta franchezza, hanno potuto inviare
[cdb]solo me come messaggera.
Non pensavo che Claude potesse essere così crudele.
Credimi, è la verità. Purtroppo, questo è un pessimo
[cdb]momento. Tutti i pezzi grossi sono impegnati altrove.
Credimi, è la verità. Purtroppo, questo è un pessimo
[cdb]momento. Tutti i pezzi grossi sono impegnati altrove.
Anche tu, del resto. Per essere qui, ti sei allontanata
[cdb]dall'esercito principale.
Anche tu, del resto. Per essere qui, ti sei allontanata
[cdb]dall'esercito principale.
Vacci piano con le insinuazioni! Sappi che sono qui
[cdb]per una questione di estrema importanza!
Non è il momento di bisticciare.
Dobbiamo mobilitare le unità a disposizione.
Dobbiamo? Verrai anche tu, quindi?
Dobbiamo? Verrai anche tu, quindi?
Perché, la mia presenza non è gradita?
Ostenta sicurezza.
Esprimi i tuoi timori.
Beh, più siamo meglio è... Benvenuto a bordo.
Beh, più siamo meglio è... Benvenuto a bordo.
Mi fa piacere, anche perché non capita a tutti
[cdb]di poter combattere al fianco del grande Erwin
Fritz Gloucester!
Sei il benvenuto, ovviamente! Sono solo preoccupato,
[cdb]tutto qui. D'accordo, si tratta di ladruncoli da quattro
[cdb]soldi, ma restano pur sempre un pericolo.
Sei il benvenuto, ovviamente! Sono solo preoccupata,
[cdb]tutto qui. D'accordo, si tratta di ladruncoli da quattro
[cdb]soldi, ma restano pur sempre un pericolo.
Così mi insulti. Stai parlando con Erwin Fritz
Gloucester, non con un viziato damerino!
Le mie doti militari non godono di particolare fama,
[cdb]ma ho alle spalle un gran numero di battaglie.
Ahimè, non ho potuto prestare grande aiuto durante
[cdb]i recenti disordini nelle terre degli Ordelia, ma questa
[cdb]sarà l'occasione per rimediare.