- 打扰了……
莉丝缇亚·冯·科迪利亚前来参见。
- 欢迎你远道而来,莉丝缇亚大人。
请再上前一些吧。
- 是。
- 这次科迪利亚领的事情
真是劳您操心了。
- 我想在回到前线之前,
代替家父向您问候一声。
- 我们的领地没有受到太多波及,
你无需在意。
- 反倒是我才该给科迪利亚伯爵道歉。
- 科迪利亚领发生动乱时,
我们只能派出那么一点兵力。
- 以自家领地的安全为重……
这是理所当然之事。
- 何况古罗斯塔尔家还要守住密尔丁大桥,
想必您也是无可奈何吧。
- 谢谢你的理解,
其实我当时也是万分纠结。
- 密尔丁大桥不容失守,
而令尊是我多年的同志与战友。
- 要是因此与他天人永隔,
恐怕我到死都原谅不了自己吧。
- 没想到您竟然如此担心家父……
- 我一直都对令尊感到十分愧疚,
也有这方面的原因吧……
- 愧疚?
- 艾尔宾大人,联邦国军的使者来了。
- 嗯?让[MFH:他_她]进来。
- 是。
- 打扰了……
- 打扰了……
- [HERO_MF]……有什么事吗?
- 哦,莉丝缇亚也在啊?
那正好。
- 哦,莉丝缇亚也在啊?
那正好。
- 你是陛下的直属佣兵队长吧?
出了什么事吗?
- 贼人余党占领了
南边的一个科迪利亚领小镇。
- 贼人余党占领了
南边的一个科迪利亚领小镇。
- 什么!
- 怎么会……
我们不是才平定了所有动乱吗?
- 那些逃过联邦国军扫荡的贼人聚在一起,
怕是想要最后一搏吧。
- 那些逃过联邦国军扫荡的贼人聚在一起,
怕是想要最后一搏吧。
- 那个小镇离古罗斯塔尔领很近,
所以陛下让我来问问能不能借点兵。
- 那个小镇离古罗斯塔尔领很近,
所以陛下让我来问问能不能借点兵。
- 当然可以……
但我能借出去的兵力有限。
- 是啊。
联邦国军也会一起出兵吧?
- 这个嘛……为了替下次战斗做准备,
现在大家都抽不开身。
- 这个嘛……为了替下次战斗做准备,
现在大家都抽不开身。
- 能立刻行动的只有我。
- 能立刻行动的只有我。
- 怎么会这样……
没想到库罗德这么无情呢。
- 不,我是说真的。
只是军队的将领们刚好都不在……
- 不,我是说真的。
只是军队的将领们刚好都不在……
- 说起来你不也是将领之一吗?
你丢下主力部队跑到这种地方来干什么?
- 说起来你不也是将领之一吗?
你丢下主力部队跑到这种地方来做什么?
- 什么叫“这种地方”啊。
我可是有要事在身……
- 好了,无意义的争吵先停一停。
我们还是赶紧出发吧。
- 什么?我只是想来借兵而已,
难道你要亲自出征?
- 什么?我只是想来借兵而已,
难道你要亲自出征?
- 怎么,你有意见?
- 怎么敢呢。
- 有点担心。
- 当然没有,
有你在我就放心了。
- 当然没有,
有你在我就放心了。
- 没意见就行。毕竟我可是
艾尔宾·菲力兹·古罗斯塔尔啊!
- 我没有意见,就是有点担心……
虽说只是些贼人余党,可还是很危险啊。
- 我没有意见,就是有点担心……
虽说只是些贼人余党,可还是很危险啊。
- 真没礼貌,你以为我是谁啊?
我可是艾尔宾·菲力兹·古罗斯塔尔啊!
- 我虽然称不上威震八方的武将,
好歹也闯过好几趟鬼门关。
- 之前的动乱我没能帮上什么忙,
这次就让我好好挽回一把面子吧。
- 谢谢您!
我也会与您同行的。
- 真的不要紧吗……
- 这样真的好吗……