1. <<<EMPTY>>>
  2. 话说回来……尽管各地受灾情况不同, 但不管哪里都是一片狼藉啊。
  3. 村庄尽毁、城镇荒废、民不聊生…… 她看到这种光景又会怎么想呢?
  4. 她应该不会放在心上。
  5. 她应该会感到焦躁。
  6. 回答不知道。
  7. 她应该不在意这些吧? 她要是心存顾虑,早就事先做好对策了。
  8. 她应该不在意这些吧? 她要是心存顾虑,早就事先做好对策了。
  9. 没放在心上…… 嗯……或许真是这样吧。
  10. 她肯定会因为无力改变现状而焦躁吧?
  11. 她肯定会因为无力改变现状而焦躁吧?
  12. 既然她是皇帝, 那应该是能阻止军队掠夺人民的。
  13. 可她连这点小事都做不到, 她果然是……
  14. 谁知道呢。我们不知道个中缘由, 想破头也想不出个所以然吧?
  15. 谁知道呢。我们不知道个中缘由, 想破头也想不出个所以然吧?
  16. 嗯…… 你说的也有道理。
  17. 不管她那边有什么状况, 我们能做的也只有一件事。
  18. 那就是攻陷帝都,终结这场战争。 为此……我们现在只能前进。
  19. 接下来……我们将与 镇守帝国西部的诸侯展开决战了吧。
  20. 盖尔兹、奥克斯、吉琳古…… 还有修密尔与艾萨。
  21. 其中几个家族的名号 应该连你也听说过吧。
  22. 听说过。
  23. 没听说过。
  24. 我记得……在很久之前, 我们好像有帮过奥克斯家的人……
  25. 我记得……在很久之前, 我们好像有帮过奥克斯家的人……
  26. 嗯……没错。
  27. 此外,负责教授隔壁学级的汉尼曼老师 也是艾萨家的人。
  28. 唔……抱歉。 我完全没听说过呢。
  29. 唔……抱歉。 我完全没听说过呢。
  30. 好吧……负责隔壁学级的汉尼曼老师 就是艾萨家的人。
  31. 除此之外,我们也曾帮过 被可疑人物绑架的奥克斯家千金。
  32. 啊……听你这么一说…… 我总算是想起来了。
  33. 啊……听你这么一说…… 我总算是想起来了。
  34. 嗯……我们对他们是没什么感情, 但总有人不方便对他们出手吧。
  35. 总之你也多留意一下。
  36. 父亲大人终于回去了啊……他成天东奔四跑, 就算没了公爵身份也一样操劳忙碌。
  37. 不对……我都特地上前线奋战了, 应该也没资格这么说他吧。
  38. 改天我也回伏拉鲁达力乌斯领 看看家里的状况好了……
  39. 我也记不清是几年前的事了…… 我的父母死于那段时期流行的传染病。
  40. 当时我们无家可归,连吃的也没有。 弟弟们也因此日益消瘦……
  41. 我们没有能依靠的人,也几乎赚不到钱。 为了生存……我甚至还做过坏事。
  42. 我们前阵子有经过一个城镇吧, 那里的很多孩子都跟我有着类似的境遇。
  43. 至少…… 要尽早结束这场战争才行。
  44. 王国总算是安定下来了, 没了后顾之忧真是轻松不少呢。
  45. 这多半要归功于陛下做的诸多准备, 但帮忙维持秩序的教团也功不可没。
  46. 我很感激他们,但是…… 老实说我也有点害怕。
  47. 为什么害怕?
  48. 告诫他这话可不能乱说。
  49. 你说“害怕”是什么意思? 是指今后可能会跟教团敌对吗?
  50. 你说“害怕”是什么意思? 是指今后可能会跟教团敌对吗?
  51. 咦?不……我不是那个意思。我们让他们 全权处理了很多事,感觉有些太信任他们了。
  52. 你这样说支援我们的那些人不好吧?
  53. 你这样说支援我们的那些人不好吧?
  54. 啊,嗯……也对,抱歉。 现在这会儿的确应该感谢他们。
  55. 你知道吗?在帝都安巴尔, 有一座非常漂亮的歌剧院哦~
  56. 我和母亲大人与弟弟一起去过…… 那里的建筑物很华丽,歌姬小姐也都很漂亮~
  57. 在欣赏歌剧时,会很神奇地 忘记所有伤心事、烦心事。
  58. 等这场战争结束了…… 我想和朋友们一起去欣赏歌剧呢~
  59. 真希望有一天能再去欣赏歌剧~ 要不要去找多洛缇雅提一下呢……
  60. 半年前,我想阻止帝国入侵, 为的就是保护大家。
  61. 而我们如今成了侵略的那方, 总让我有种罪恶感……
  62. 表示同意。
  63. 反驳。
  64. 我也一样,要说没有罪恶感那肯定是骗人的。 我只是刻意不去想那么多。
  65. 我也一样,要说没有罪恶感那肯定是骗人的。 我只是刻意不去想那么多。
  66. 你能控制自己不去想, 这一点真的很厉害……
  67. 这场战争本就是帝国挑起的吧? 现在我们转守为攻也没问题啊。
  68. 这场战争本就是帝国挑起的吧? 现在我们转守为攻也没问题呀。
  69. 唔……我还是没办法释怀。
  70. 可要是继续犹豫下去, 只会让王国再次陷入危险……
  71. 我不能事事都钻牛角尖…… 应该好好努力,向你学习才行。
  72. 父亲为形势所迫, 替我安排的相亲次数也少了许多。
  73. 但贾拉提雅家的财政问题 也不会因此立刻得到改善……
  74. 唉……等这场战争结束之后我又该何去何从? 真叫人头痛。
  75. 啊……我不能想这些。 现在应该专心应对眼前的战斗才行。
  76. 陛下在出生后不久就失去了母亲, 在他成长的过程中从未体会过母爱。
  77. 正因如此,陛下才会将帕特丽西雅大人 视作亲生母亲般仰慕。
  78. 那封信…… 或许打从一开始就不该让陛下看见。
  79. 不用担心。
  80. 或许吧。
  81. 你也不用那么担心吧? 他其实比你想的要成熟很多。
  82. 你也不用那么担心吧? 他其实比你想的要成熟很多。
  83. 而且,就算你不给他信, 那封信也迟早会到他手上的。
  84. 而且,就算你不给他信, 那封信也迟早会到他手上的。
  85. 哈哈哈……也对, 或许吧。
  86. 或许吧……而且以他的个性, 他总会想着去独自承担一切。
  87. 或许吧……而且以他的个性, 他总会想着去独自承担一切。
  88. 是的……就这一点来说, 陛下与先王陛下完全不像呢。
  89. 希望你能以朋友的身份 陪伴在陛下身边,支持他。
  90. 好了,我们接下来必须亲自攻下帝国领。
  91. 当然,敌人肯定也会顽抗到底吧, 就如同半年前的我们一样。
  92. 别忘了,我们现在可是 践踏他人国土的侵略者。
  93. 听说在协助西方教会的人当中, 有一位疑似谬森的可疑人物。
  94. 那个人似乎还会使用与你相似的力量…… 你认识他们吗?
  95. 回答没有。
  96. 沉默不语。
  97. 不认识。就算我和他们有什么关联, 我也什么都不记得了。
  98. 不认识。就算我和他们有什么关联, 我也什么都不记得了。
  99. ……
  100. ……
  101. 抱歉……还望你能见谅, 毕竟大司教也很担心他们会做出什么事来。
  102. 我只是碍于立场需要和你确认, 其实我是很信任你的,希望你能理解。
  103. 我一直觉得, 无论有什么理由都不该发动战争。
  104. 但在亲眼目睹帝国领内的惨状后, 我实在是不能坐视不管。
  105. 即使要诉诸武力、发动战争, 我们也必须拯救生活在这片土地上的人民。
  106. 王国军中的各位肯定也都是 怀着同样的心情挺身而战的吧?
  107. 西方教会的审讯, 已改由王国与中央教会共同执行了。
  108. 这是因为教会内部也有可疑人员, 而且蕾雅大人似乎也会参与审讯。
  109. 等审讯结束后,就会立即任命新司教。 到时西部的情况也能逐渐稳定下来了吧。
  110. 不过……那些可疑的魔道士 究竟是从哪里潜入进来的呢?
  111. 我、不知道、接下来、会发生什么。
  112. 不过、我觉得、帝国、和布里基特、 不会、在我这代、结盟。
  113. 点头表示同意。
  114. 询问即使是帝国赢了也一样?
  115. 你都看到帝国的惨况了, 你会这么想也是理所当然的吧。
  116. 你都看到帝国的惨况了, 你会这么想也是理所当然的吧。
  117. 就算最后是帝国赢了,你也会这么想吗?
  118. 就算最后是帝国赢了,你也会这么想吗?
  119. 是的。抢夺、烧杀、伤害、自国的国民。 因此、不值得、信任。
  120. ……
  121. 嗯? ……
  122. 诧异地看着她。
  123. 开口询问。
  124. ……
  125. ……
  126. 别在意, 哈琵只是不想张嘴而已。
  127. 你怎么了?没事吧?
  128. 你怎么啦?没事吧?
  129. 没事,谢谢你关心我。 哈琵只是一直在忍着不叹气而已哦?
  130. 所以保持沉默才比较轻松吧。 还是说你愿意和哈琵聊天?
  131. 那哈琵还是一直说话吧? 这样或许比闭嘴更轻松。
  132. 帝国军怎么会做出这么残忍的事…… 小艾黛尔在哪儿?
  133. 都说艾吉尔公爵代替了 受伤的小艾黛尔指挥帝国……
  134. 搞不好小艾黛尔已经……
  135. 听说接下来要向帝国发起猛攻…… 你们是认真的吗!?
  136. 听说接下来要向帝国发起猛攻…… 你们是认真的吗!?
  137. 怎么会变成这样啊…… 贝尔已经受不了了啦——
  138. 编一个理由。
  139. 动之以情。
  140. 其实……就是因为那个啦, 就是……做事不能半途而废啊。
  141. 其实……就是因为那个啦, 就是……做事不能半途而废嘛。
  142. 如果我们就此停手,得了便宜的帝国 肯定会发起反击……应该吧。
  143. 如果我们就此停手,得了便宜的帝国 肯定会发起反击……应该吧。
  144. 有、有道理呢…… 那就没办法了。
  145. 有、有道理呢…… 那就没办法了。
  146. 难道你要让那些辛苦进攻的王国士兵 空着手回去吗?
  147. 难道你要让那些辛苦进攻的王国士兵 空着手回去吗?
  148. 可、可是…… 就这样回去不也挺好吗?
  149. 可、可是…… 就这样回去不也挺好吗?
  150. 如果大家都想着以牙还牙, 那就不能安心窝在家里了。
  151. 如果大家都想着以牙还牙, 那就不能安心窝在家里了。
  152. 佣兵无法挑选战斗对象…… 但要动手的话还是选恶徒才比较好下手。
  153. 现在的帝国军就是一个典型, 你说是吧?
  154. 同意。
  155. 否定。
  156. 是啊,跟好人交战会有心理负担。 跟恶人打就轻松多了。
  157. 是啊,跟好人交战会有心理负担。 跟恶人打就轻松多了。
  158. 我们就尽管把恶徒送进地狱, 让世界恢复和平吧。
  159. 可就算这样也让人提不起劲啊…… 毕竟对付恶徒也很累。
  160. 可就算这样也让人提不起劲呢…… 毕竟对付恶徒也很累。
  161. 原来还会有这种想法啊…… 不过恶徒确实不好对付。
  162. 巴鲁塔札尔……你怎么又去替帝国军干活了? 他们出的价很高吗?
  163. 是啊。大概到前几节为止, 他们出手大方,我在那待得也挺开心。
  164. 哼……那你离开的真不是时候呢, 居然受那种小人物颐指气使。
  165. 哦,你还真敢说啊, 你也一样受小人物指手画脚过吧?
  166. 我可听说了, 你在阿里安罗德和洛贝家的人一起战斗过。
  167. 啧,谁要自愿回那个家啊,那里根本就是 养猪场……不对,连粪坑都比那里好上千倍。
  168. 哈哈哈,你那张嘴还是这么不饶人呢! 不过能听你这么说话还是挺让我畅快的。
  169. 哈,真要说的话我也有同感, 看你还是这副德行就特别让我安心。
  170. 我记得……那个人是叫梅特杰来着? 他原本就是个在帝国作威作福的贼人。
  171. 连那种小人物都能当上将领, 可见如今的帝国军有多么不堪。
  172. 巴鲁塔札尔最后居然成了那种小人的弃子…… 他的运气可太差了。
  173. 受一无是处的小人使唤,好不容易捡了条命, 结果三两下就被干掉了……
  174. 他的赌运一直都很糟, 可我没想到居然能糟到这个地步。
  175. 无论是谁,都逃不过死亡的突然降临…… 我早就明白的,但事到如今还是会感到痛心。
  176. 哎呀,我这次是真的吃足了苦头, 真没想到那种人居然会暗算我。
  177. 谢谢你赶来救援, 我得报答这份恩情才行啊。
  178. 摇头说不用。
  179. 让他报恩。
  180. 你不用跟我报恩。 你是佣兵吧?那就让我雇用你好了。
  181. 你不用跟我报恩。 你是佣兵吧?那就让我雇用你好了。
  182. 我倒没意见,不过我开价很高哦? 还是让我直接跟你报恩比较好。
  183. 那就拜托你跟我们一起战斗来报恩吧。
  184. 嗯,那就拜托你 跟我们一起战斗来报恩吧。
  185. 哈哈,你还真是坦率啊, 那就放心交给我吧。
  186. [HERO_MF]队长, 今后还请你在战场上多多关照啦。
  187. 王国军的将领之中, 也有一些不信任同盟军的人呢。
  188. 那你呢?身为与我们共赴沙场的战友, 你会信任我们吗?
  189. 表示肯定。
  190. 含糊其辞。
  191. 嗯,暂且不提库罗德, 我是很信任你们的。
  192. 嗯,暂且不提库罗德, 我是很信任你们的。
  193. 要问是不是真心信任你们…… 我实在不太好回答,毕竟同盟里还有盟主嘛。
  194. 要问是不是真心信任你们…… 我实在不太好回答,毕竟同盟里还有盟主嘛。
  195. 我倒不是在质疑库罗德, 只是他的确深不可测吧?
  196. 我倒不是在质疑库罗德, 只是他的确深不可测吧?
  197. 哈~哈哈哈。对,他是我们的盟主没错, 但他的想法确实难以捉摸。
  198. 不过,我们并没有收到盟主的阴谋密令。 所以还请你尽管放心。
  199. 哪怕俺们一直走也走不到头啊。
  200. 不过往稍微西边走的话, 好像就可以看到一大片海了。
  201. 俺一直以为只有北边跟南边才有海, 所以俺知道这个消息的时候特别震惊。
  202. 在王国因“达斯卡悲剧”引发动荡前, 帝国西部曾爆发过一场很大的战事。
  203. 在这场战争中,一方自然是帝国军, 但你知道另一方是哪边的势力吗?
  204. 王国军。
  205. 西方教会军。
  206. 想一个合适的回答。
  207. 嗯?既然战争是在这附近爆发的, 那对手就是王国军了吧?
  208. 嗯?既然战争是在这附近爆发的, 那对手就是王国军了吧?
  209. 很遗憾,你答错了。
  210. 我记得这附近离西方教会领很近吧, 所以另一方是西方教会的军队吗?
  211. 我记得这附近离西方教会领很近吧, 所以另一方是西方教会的军队吗?
  212. 很遗憾,完全不对!
  213. 既然你都这么问了,那这个答案肯定不简单。 难道是从海对面来袭的敌人?
  214. 既然你都这么问了,那这个答案肯定不简单。 难道是从海对面来袭的敌人?
  215. 你答对了!事实就跟你猜的一样。
  216. 当时,鞑古扎和布里基特的联军 从遥远的芙朵拉西南方海域攻了过来。
  217. 最终帝国费尽千辛万苦击退了敌军, 鞑古扎军败退,而布里基特军则归顺了帝国。
  218. 我们即将踏入的地方, 就是当年激战爆发的地点了。
  219. 我从养父寄来的信中大致了解了 同盟军目前的状况。
  220. 他们已经越过了大河,正在入侵帝国领, 相较之下帝国军的行动则显得有些缓慢……
  221. 帝国看起来明显不太对劲呢…… 我现在很担心艾黛尔贾特小姐的情况。
  222. 看来战况很顺利呢, 也请你多买点东西吧。
  223. 多亏了从雷斯塔来的商人, 我也找到了许多新的货源呢。
  224. 我要在店里摆满稀奇的玩意, 再通通以特价出售!呵呵呵!
  225. 我姑且也算是个帝国贵族啦, 不过说白了也只是吉琳古家的小领主……
  226. 现任当家是我的伯父, 他可是个不得了的野蛮人。
  227. 我实在是忍受不了伯父,所以离开了家族。 如今也不打算拿他当亲人看待。
  228. 听说他最近在西部混得挺好, 接下来就让他尝点苦头吧。
  229. 这附近很宜居,相当不错呢。 跟菲尔帝亚完全不一样。
  230. 现在是守护节,但这里没有下雪更不会积雪, 这样一来也不会有人冻死吧?
  231. 换作是菲尔帝亚,直到年末雪都不会化, 有时到了大树节都还会下雪呢。
  232. 人们都爱打趣说外国的月亮比较圆, 可我还是会忍不住去羡慕帝国的气候呢。
  233. 这附近曾是贵族努维尔家的领地。
  234. 那个家族培育出了许多知名魔道士, 也曾受过皇帝的青睐……
  235. 但在鞑古扎·布里基特战役引发的混乱中, 他们彻底消失了踪影……
  236. 无论是多么风光的家族, 终究会迎来灭亡的那一天……
  237. 啊,我可不是什么可疑人物哦? 我只是搬来了大小姐交代的行李。
  238. 我所侍奉的是哥纳利尔家, 我说的那位大小姐就是希尔妲大人。
  239. 这些茶叶是给洛廉兹大人的, 然后这边的点心是给玛莉安奴大人的。
  240. 这本古籍是给伊古纳兹大人的, 而这些肉则是要送给拉斐尔大人的慰劳品。
  241. 你要是在意,大可以检查里面放了什么。 不过我向女神发誓,里面绝没有可疑物品。
  242. 我说啊,我同意和帝国打仗没错, 但请放过兰道夫将军吧。
  243. 我从帝国军的营地里逃出来的时候…… 他也放了我一马。
  244. 不是所有人都是自愿要去掠夺的, 请你一定要相信我。
  245. 如今的阿德剌斯忒亚里,也有像奥克斯男爵 和盖尔兹公那样忧国忧民的贵族。
  246. 其中自然也包括贝尔谷里斯伯爵以及 海弗林格伯爵等大人。
  247. 我并不反对与他们交战, 但战斗时的确会心存犹豫。
  248. 与他们联手一起打倒艾吉尔公爵等人…… 这个选项……肯定是不存在的。
  249. 我家的商队在这附近遭到了贼人袭击, 最后只有我一个人活了下来。
  250. 正当我一筹莫展的时候, 是赛罗司骑士团救了我。
  251. 我原本是非常厌恶中央教会的, 但我现在觉得自己可能是误会他们了……
  252. 啊,对了,[HERO_MF]队长。 你听说杰拉尔特佣兵团的传闻了吗?
  253. 听说他们还在帝国军, 而且雇主好像就是那个兰道夫将军。
  254. 我也想和队长一起战斗, 可惜我在上一场战斗中受了伤……
  255. 所以现在暂时被安排到后方支援了。 队长……你一定要平安回来啊。
  256. 最近多了很多从帝国过来的人呢。
  257. 说起来,刚开战时我也觉得帝国会赢, 所以才会效力于帝国……
  258. 但如今王国看起来更有胜算, 所以大家才会千里迢迢过来加入我们吧。
  259. 队长,您辛苦了! 今天也毫无异状!
  260. 不过, 没有异状的也仅限这座基地内而已。
  261. 帝国领现在好像已经完全陷入了混乱…… 我很担心身帝都的家人。
  262. 说起来,帝国领的现状真是惨不忍睹啊。 这下都没法在附近的城镇里休息了。
  263. 在军队据点附近倒没什么问题, 但据点之外有很多人流离失所……
  264. 我多少也能体会那种无家可归的孤独感。
  265. 其实我早就预感到了……
  266. 我一直觉得, 无论出于什么原因都不该挑起战争。
  267. 可是……如果抱有这种天真的想法, 就永远不能终结战争了吧。
  268. 我们不得不发动战争…… 这实在令人难过……
  269. 我听说西提司大人所在的战场上突然出现了 强大的野兽,他为了保护了士兵不幸战死。
  270. 蕾雅大人失去了这样一位能干的左右手, 她的悲痛想必是难以估量的吧。
  271. 芙莲大人也不好受……她在故作坚强…… 我该怎么安慰她才好……
  272. <<<EMPTY>>>
  273. <<<EMPTY>>>
  274. <<<EMPTY>>>
  275. <<<EMPTY>>>
  276. <<<EMPTY>>>
  277. <<<EMPTY>>>
  278. <<<EMPTY>>>
  279. <<<EMPTY>>>
  280. <<<EMPTY>>>
  281. <<<EMPTY>>>
  282. <<<EMPTY>>>
  283. <<<EMPTY>>>
  284. <<<EMPTY>>>
  285. <<<EMPTY>>>
  286. <<<EMPTY>>>
  287. <<<EMPTY>>>
  288. <<<EMPTY>>>
  289. <<<EMPTY>>>
  290. <<<EMPTY>>>
  291. <<<EMPTY>>>
  292. <<<EMPTY>>>
  293. <<<EMPTY>>>
  294. <<<EMPTY>>>
  295. <<<EMPTY>>>
  296. <<<EMPTY>>>
  297. <<<EMPTY>>>
  298. <<<EMPTY>>>
  299. <<<EMPTY>>>
  300. <<<EMPTY>>>
  301. <<<EMPTY>>>
  302. <<<EMPTY>>>
  303. <<<EMPTY>>>
  304. <<<EMPTY>>>
  305. <<<EMPTY>>>
  306. <<<EMPTY>>>
  307. <<<EMPTY>>>
  308. <<<EMPTY>>>
  309. <<<EMPTY>>>
  310. <<<EMPTY>>>
  311. <<<EMPTY>>>
  312. <<<EMPTY>>>
  313. <<<EMPTY>>>
  314. <<<EMPTY>>>
  315. <<<EMPTY>>>
  316. <<<EMPTY>>>
  317. <<<EMPTY>>>
  318. <<<EMPTY>>>
  319. <<<EMPTY>>>
  320. <<<EMPTY>>>
  321. <<<EMPTY>>>
  322. <<<EMPTY>>>
  323. <<<EMPTY>>>
  324. <<<EMPTY>>>
  325. <<<EMPTY>>>
  326. <<<EMPTY>>>
  327. <<<EMPTY>>>
  328. <<<EMPTY>>>
  329. <<<EMPTY>>>
  330. <<<EMPTY>>>
  331. <<<EMPTY>>>
  332. <<<EMPTY>>>
  333. <<<EMPTY>>>
  334. <<<EMPTY>>>
  335. <<<EMPTY>>>
  336. <<<EMPTY>>>
  337. <<<EMPTY>>>
  338. <<<EMPTY>>>
  339. <<<EMPTY>>>
  340. <<<EMPTY>>>
  341. <<<EMPTY>>>
  342. <<<EMPTY>>>
  343. <<<EMPTY>>>
  344. <<<EMPTY>>>
  345. <<<EMPTY>>>
  346. <<<EMPTY>>>
  347. <<<EMPTY>>>
  348. <<<EMPTY>>>
  349. <<<EMPTY>>>
  350. <<<EMPTY>>>
  351. <<<EMPTY>>>
  352. <<<EMPTY>>>
  353. <<<EMPTY>>>
  354. <<<EMPTY>>>
  355. <<<EMPTY>>>
  356. <<<EMPTY>>>
  357. <<<EMPTY>>>
  358. <<<EMPTY>>>
  359. <<<EMPTY>>>
  360. <<<EMPTY>>>
  361. <<<EMPTY>>>
  362. <<<EMPTY>>>
  363. <<<EMPTY>>>
  364. <<<EMPTY>>>
  365. <<<EMPTY>>>
  366. <<<EMPTY>>>
  367. <<<EMPTY>>>
  368. <<<EMPTY>>>
  369. <<<EMPTY>>>
  370. <<<EMPTY>>>
  371. <<<EMPTY>>>
  372. <<<EMPTY>>>
  373. <<<EMPTY>>>
  374. <<<EMPTY>>>
  375. <<<EMPTY>>>
  376. <<<EMPTY>>>
  377. <<<EMPTY>>>
  378. <<<EMPTY>>>
  379. <<<EMPTY>>>
  380. <<<EMPTY>>>
  381. <<<EMPTY>>>
  382. <<<EMPTY>>>
  383. <<<EMPTY>>>
  384. <<<EMPTY>>>
  385. <<<EMPTY>>>
  386. <<<EMPTY>>>
  387. <<<EMPTY>>>
  388. <<<EMPTY>>>
  389. <<<EMPTY>>>
  390. <<<EMPTY>>>
  391. <<<EMPTY>>>
  392. <<<EMPTY>>>
  393. <<<EMPTY>>>
  394. <<<EMPTY>>>
  395. <<<EMPTY>>>
  396. <<<EMPTY>>>
  397. <<<EMPTY>>>
  398. <<<EMPTY>>>
  399. <<<EMPTY>>>
  400. <<<EMPTY>>>
  401. <<<EMPTY>>>