1. 哎呀,菲尔迪南特。 你也回到皇城了啊。
  2. 是啊。 不过跟你不一样,我不是为了公务而来。
  3. 那怎么还特地回一趟帝都…… 你去见过前艾吉尔公爵了吗?
  4. 是的。 去见了那个被关在地牢里的父亲……
  5. 说来惭愧,那是我第一次进入地下。 因为父亲常提醒我别靠近那个危险的地方。
  6. 但那里没有我想象的糟糕。
  7. 该怎么说呢…… 我想象的是故事里的那种恐怖牢狱。
  8. 哎呀,确实也有那种地方哦。 虽然我也只下去过一次而已。
  9. 那里比前艾吉尔公爵所在的牢狱更深…… 还有老鼠在黑暗中四处流窜呢。
  10. 老鼠……这样啊。 我父亲应该无法忍受住在那种地方。
  11. 这么说来,尽管我父亲憔悴了不少, 但他的待遇还算相对优渥吗?
  12. 是啊,他的健康情况应该有人关照。 其他的就看他本人的心态了。
  13. 嗯,我对现状也没有怨言。
  14. 我只希望他能活着接受审判, 自己犯下的罪行,理应受到应有的惩罚。
  15. 不快点处理的话, 修伯特可是会唠叨的哦?
  16. 我明白。但还有很多罪状 没有掌握到实际证据。
  17. 适时放弃也是很重要的。像他那样的大贵族, 要收买证人或者捏造证据都很容易。
  18. 你也明白那些留下来的记录, 都不是什么值得相信的东西吧?
  19. 嗯,当然了。 ……
  20. 其实……我找到父亲舞弊的证据了。 虽然那已经是很久以前的事了。
  21. 是租税的记录。我在发现之后, 本打算总有一天要将父亲论罪。
  22. 真让人吃惊……你打算大义灭亲吗?
  23. 没错。我原本打算在士官学校就读期间 做好万全的准备……
  24. 但没想到你早就先我一大步了。 很可笑吧?
  25. 我从小到大一直敬爱我父亲。 但我发誓要割舍这份感情,亲手将他定罪。
  26. 这两种不知该往何处排遣的心情…… 至今仍把我压得喘不过气。
  27. 是吗…… 那么你就因此裹足不前了?
  28. 你不是想成为帝国的宰相, 对我提出谏言并超越我吗?
  29. 这……
  30. 你现在仍然可以与父亲交谈, 也有机会将他定罪。
  31. 我想你的心情并非无处排遣。