In un impeto di impazienza, lord Lonato ha dichiarato guerra al Regno. Se vuoi sperare di salvarlo, devi farti strada lungo la via Magdred senza perdere un istante.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand
volume_up
Più ci avviciniamo, più la nebbia si fa fitta. Non si vede a un palmo dal naso.
Più ci avviciniamo, più la nebbia si fa fitta. Non si vede a un palmo dal naso.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
A tutto vantaggio di lord Lonato. Le sue forze sono esigue, e farà buon uso di ogni espediente tattico a sua disposizione.
A tutto vantaggio di lord Lonato. Le sue forze sono esigue, e farà buon uso di ogni espediente tattico a sua disposizione.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Dobbiamo trovarlo prima delle truppe del Regno e proteggerlo.
Dobbiamo trovarlo prima delle truppe del Regno e proteggerlo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
Senza dubbio, lord Lonato si sarà rifugiato in uno dei forti qui intorno, in attesa di soccorsi.
Senza dubbio, lord Lonato si sarà rifugiato in uno dei forti qui intorno, in attesa di soccorsi.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
La nebbia ci terrà nascosti, ma non durerà in eterno. Dobbiamo fare in fretta.
La nebbia ci terrà nascosti, ma non durerà in eterno. Dobbiamo fare in fretta.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Ehi, vedo un mago! Credi che questa nebbia sia opera sua?
Ehi, vedo un mago! Credi che questa nebbia sia opera sua?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
Tsk, il nemico ha individuato il nostro mago. Se la nebbia si dirada, lord Lonato non sarà più in grado di nascondersi.
Tsk, il nemico ha individuato il nostro mago. Se la nebbia si dirada, lord Lonato non sarà più in grado di nascondersi.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Devo resistere, nel nome di lord Lonato!
Devo resistere, nel nome di lord Lonato!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Grazie. Lord Lonato si è rifugiato nel cuore del bosco a est. Vi prego, dovete fare presto!
Grazie. Lord Lonato si è rifugiato nel cuore del bosco a est. Vi prego, dovete fare presto!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Bene, ora sappiamo dove si nasconde. Non c'è un istante da perdere.
Bene, ora sappiamo dove si nasconde. Non c'è un istante da perdere.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Io credo in voi, lord Lonato... Vendicate... lord Christophe...
Io credo in voi, lord Lonato... Vendicate... lord Christophe...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
È morto. Non dimenticherò mai il suo generoso sacrificio.
È morto. Non dimenticherò mai il suo generoso sacrificio.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Io credo in voi, lord Lonato... Vendicate... lord Christophe...
Io credo in voi, lord Lonato... Vendicate... lord Christophe...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
È morto. Non dimenticherò mai il suo generoso sacrificio.
È morto. Non dimenticherò mai il suo generoso sacrificio.
[cs][es]4_12_20_29_37_45_61_67_artigiana[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_artigiane[ce]
volume_up
Eccolo! È Lonato! A morte il traditore!
Eccolo! È Lonato! A morte il traditore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Io credo in voi, lord Lonato... Vendicate... lord Christophe...
Io credo in voi, lord Lonato... Vendicate... lord Christophe...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
L'armata imperiale è qui! Soldati, pronti a combattere!
L'armata imperiale è qui! Soldati, pronti a combattere!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Ingrid
volume_up
L'Impero pagherà col sangue per aver invaso le terre del Faerghus!
L'Impero pagherà col sangue per aver invaso le terre del Faerghus!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Ugh... Ci vorrà ben altro per fermarmi!
Ugh... Ci vorrà ben altro per fermarmi!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Come ho potuto lasciarmi sconfiggere da una simile canaglia?
Come ho potuto lasciarmi sconfiggere da una simile canaglia?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Devo correre in soccorso di lord Lonato!
Devo correre in soccorso di lord Lonato!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Grazie per l'aiuto.
Grazie per l'aiuto.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Caspar
volume_up
Salvataggio brillantemente riuscito! Non resta che occuparci delle forze del Regno.
Salvataggio brillantemente riuscito! Non resta che occuparci delle forze del Regno.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand
volume_up
Missione compiuta. Ora però dobbiamo sistemare eventuali rinforzi nemici.
Missione compiuta. Ora però dobbiamo sistemare eventuali rinforzi nemici.
[cs][es]4_12_20_29_37_45_61_67_artigiana[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_artigiane[ce]
volume_up
Eccolo! È Lonato! A morte il traditore!
Eccolo! È Lonato! A morte il traditore!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Grazie per l'aiuto.
Grazie per l'aiuto.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Caspar
volume_up
Salvataggio brillantemente riuscito! Non resta che occuparci delle forze del Regno.
Salvataggio brillantemente riuscito! Non resta che occuparci delle forze del Regno.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand
volume_up
Missione compiuta. Ora però dobbiamo sistemare eventuali rinforzi nemici.
Missione compiuta. Ora però dobbiamo sistemare eventuali rinforzi nemici.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Sembra che vivrò un altro giorno. Ero certo che la Dea non ci avrebbe abbandonati.
Sembra che vivrò un altro giorno. Ero certo che la Dea non ci avrebbe abbandonati.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
L'abbiamo scampata per il rotto della cuffia, ma sono lieta che siate al sicuro. Ora dobbiamo concentrarci sullo scontro.
L'abbiamo scampata per il rotto della cuffia, ma sono lieta che siate al sicuro. Ora dobbiamo concentrarci sullo scontro.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Ora che lord Lonato è in salvo, possiamo fare a meno di questo incantesimo.
Ora che lord Lonato è in salvo, possiamo fare a meno di questo incantesimo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
Appena in tempo. La nebbia è servita allo scopo, ma dubito che il mago avrebbe potuto sostenere l'incantesimo ancora a lungo.
Appena in tempo. La nebbia è servita allo scopo, ma dubito che il mago avrebbe potuto sostenere l'incantesimo ancora a lungo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Yuri
volume_up
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
Lord Lonato è stato individuato? Ottimo! Mi metterò anch'io sulle sue tracce!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Sembra che vivrò un altro giorno. Ero certo che la Dea non ci avrebbe abbandonati.
Sembra che vivrò un altro giorno. Ero certo che la Dea non ci avrebbe abbandonati.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
L'abbiamo scampata per il rotto della cuffia, ma sono lieta che siate al sicuro. Ora dobbiamo concentrarci sullo scontro.
L'abbiamo scampata per il rotto della cuffia, ma sono lieta che siate al sicuro. Ora dobbiamo concentrarci sullo scontro.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Sembra che vivrò un altro giorno. Ero certo che la Dea non ci avrebbe abbandonati.
Sembra che vivrò un altro giorno. Ero certo che la Dea non ci avrebbe abbandonati.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
L'abbiamo scampata per il rotto della cuffia, ma sono lieta che siate al sicuro. Ora dobbiamo concentrarci sullo scontro.
L'abbiamo scampata per il rotto della cuffia, ma sono lieta che siate al sicuro. Ora dobbiamo concentrarci sullo scontro.
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_maga[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_maghe[ce]
volume_up
Ora che lord Lonato è in salvo, possiamo fare a meno di questo incantesimo.
Ora che lord Lonato è in salvo, possiamo fare a meno di questo incantesimo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Bernadetta
volume_up
Ehi, la nebbia è svanita! Finalmente non andrò più a sbattere contro ogni cosa!
Ehi, la nebbia è svanita! Finalmente non andrò più a sbattere contro ogni cosa!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
Appena in tempo. La nebbia è servita allo scopo, ma dubito che il mago avrebbe potuto sostenere l'incantesimo ancora a lungo.
Appena in tempo. La nebbia è servita allo scopo, ma dubito che il mago avrebbe potuto sostenere l'incantesimo ancora a lungo.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Ashe
volume_up
Come avete potuto tradire Sua Maestà, Lonato? Perché mi avete fatto questo?
Come avete potuto tradire Sua Maestà, Lonato? Perché mi avete fatto questo?
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Ashe? Sei venuto fin qui... per me?
Ashe? Sei venuto fin qui... per me?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Ashe è il vostro figlio adottivo, non dovreste levare la spada l'uno contro l'altro. Proveremo a convincerlo ad arrendersi.
Ashe è il vostro figlio adottivo, non dovreste levare la spada l'uno contro l'altro. Proveremo a convincerlo ad arrendersi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Metodey
volume_up
Venire fin qui è stata una mia libera scelta, non posso mollare proprio adesso.
Venire fin qui è stata una mia libera scelta, non posso mollare proprio adesso.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Per vendicare un figlio, ne ho ucciso un altro. La mia anima è perduta per sempre, ormai.
Per vendicare un figlio, ne ho ucciso un altro. La mia anima è perduta per sempre, ormai.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Smettila, Ashe! È un suicidio! Vuoi forse che lord Lonato porti il peso del tuo sacrificio per il resto della vita?
Smettila, Ashe! È un suicidio! Vuoi forse che lord Lonato porti il peso del tuo sacrificio per il resto della vita?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Smettila, Ashe! È un suicidio! Vuoi forse che lord Lonato porti il peso del tuo sacrificio per il resto della vita?
Smettila, Ashe! È un suicidio! Vuoi forse che lord Lonato porti il peso del tuo sacrificio per il resto della vita?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Metodey
volume_up
Io... No, hai ragione. Mi arrendo.
Io... No, hai ragione. Mi arrendo.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Perdonami, Ashe. Ti prego... Non potrei sopportare di perdere un altro figlio.
Perdonami, Ashe. Ti prego... Non potrei sopportare di perdere un altro figlio.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo. Ora non resta che stanare i soldati del Regno rimasti indietro e... Cosa?!
Abbiamo raggiunto il nostro obiettivo. Ora non resta che stanare i soldati del Regno rimasti indietro e... Cosa?!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Fine dei giochi.
Fine dei giochi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth
volume_up
Fine dei giochi.
Fine dei giochi.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Un distaccamento nemico? Uccideteli, e scortate lord Lonato al sicuro!
Un distaccamento nemico? Uccideteli, e scortate lord Lonato al sicuro!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Ancora tu, eh? Vedo che sei al soldo dell'Impero, questa volta.
Ancora tu, eh? Vedo che sei al soldo dell'Impero, questa volta.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth
volume_up
Ancora tu, eh? Vedo che sei al soldo dell'Impero, questa volta.
Ancora tu, eh? Vedo che sei al soldo dell'Impero, questa volta.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Taci, e impugna la tua arma. Noi due abbiamo un conto in sospeso, ricordi?
Taci, e impugna la tua arma. Noi due abbiamo un conto in sospeso, ricordi?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Taci, e impugna la tua arma. Noi due abbiamo un conto in sospeso, ricordi?
Taci, e impugna la tua arma. Noi due abbiamo un conto in sospeso, ricordi?
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Preparati a morire.
Preparati a morire.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth
volume_up
Preparati a morire.
Preparati a morire.
[cs][es]2_10_18_27_35_43_59_66_mercante[cm][es]6_14_22_31_39_47_63_68_mercanti[ce]
volume_up
I mercenari hanno bloccato le loro vie di fuga! È l'occasione giusta per riprenderci Lonato!
I mercenari hanno bloccato le loro vie di fuga! È l'occasione giusta per riprenderci Lonato!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Si mette male. Devo aiutare lord Lonato!
Si mette male. Devo aiutare lord Lonato!
[cs][es]4_12_20_29_37_45_61_67_artigiana[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_artigiane[ce]
volume_up
Che forza mostruosa...
Che forza mostruosa...
???
volume_up
Ugh... Mi dispiace...
Ugh... Mi dispiace...
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Jeralt
volume_up
Sarà meglio che mi muova, o [MFB:il ragazzo_la ragazza] mi soffierà tutto il divertimento.
Sarà meglio che mi muova, o [MFB:il ragazzo_la ragazza] mi soffierà tutto il divertimento.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Alois
volume_up
Contate su di me, capitano! Sarò pure l'ultimo arrivato, ma sono il primo per entusiasmo!
Contate su di me, capitano! Sarò pure l'ultimo arrivato, ma sono il primo per entusiasmo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
Ignora il Flagello Cinereo e concentrati sul comandante delle forze nemiche. Sarà così che li costringeremo a ritirarsi.
Ignora il Flagello Cinereo e concentrati sul comandante delle forze nemiche. Sarà così che li costringeremo a ritirarsi.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Jeralt
volume_up
Sarà meglio che mi muova, o [MFB:il ragazzo_la ragazza] mi soffierà tutto il divertimento.
Sarà meglio che mi muova, o [MFB:il ragazzo_la ragazza] mi soffierà tutto il divertimento.
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Alois
volume_up
Contate su di me, capitano! Sarò pure l'ultimo arrivato, ma sono il primo per entusiasmo!
Contate su di me, capitano! Sarò pure l'ultimo arrivato, ma sono il primo per entusiasmo!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Monica
volume_up
Un attimo, quello non è Alois? Da quando ha lasciato i Cavalieri di Seiros?
Un attimo, quello non è Alois? Da quando ha lasciato i Cavalieri di Seiros?
[es]10_10_18_27_35_43_59_66_visconte Hymir
volume_up
Molto bene! Iniziavo a temere che i soldati dell'Impero fossero tutti privi di spina dorsale!
Molto bene! Iniziavo a temere che i soldati dell'Impero fossero tutti privi di spina dorsale!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Non sarò un peso per i miei nuovi compagni!
Non sarò un peso per i miei nuovi compagni!
[es]10_10_18_27_35_43_59_66_visconte Hymir
volume_up
Stiamo decisamente sfidando la sorte, Alois! Quando sarà il momento, ordina la ritirata!
Stiamo decisamente sfidando la sorte, Alois! Quando sarà il momento, ordina la ritirata!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Devo ripiegare, capitano!
Devo ripiegare, capitano!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Resistete, uomini! Sua signoria ha bisogno di noi!
Resistete, uomini! Sua signoria ha bisogno di noi!
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Le forze di lord Lonato sembrano condannate alla sconfitta, ormai...
Le forze di lord Lonato sembrano condannate alla sconfitta, ormai...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Dobbiamo aiutarle, se possibile. Invieremo tutte le truppe di cui possiamo privarci!
Dobbiamo aiutarle, se possibile. Invieremo tutte le truppe di cui possiamo privarci!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Grazie di cuore!
Grazie di cuore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Grazie di cuore!
Grazie di cuore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Grazie di cuore!
Grazie di cuore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Grazie di cuore!
Grazie di cuore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Grazie di cuore!
Grazie di cuore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Grazie di cuore!
Grazie di cuore!
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Lord Lonato... Perdonatemi...
Lord Lonato... Perdonatemi...
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Lord Lonato... Perdonatemi...
Lord Lonato... Perdonatemi...
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Lord Lonato... Perdonatemi...
Lord Lonato... Perdonatemi...
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Lord Lonato... Perdonatemi...
Lord Lonato... Perdonatemi...
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Lord Lonato... Perdonatemi...
Lord Lonato... Perdonatemi...
[cs][es]5_13_21_30_38_46_62_67_cittadina[cm][es]8_16_24_33_41_49_65_69_cittadine[ce]
volume_up
Lord Lonato... Perdonatemi...
Lord Lonato... Perdonatemi...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Tutte le vittorie comportano sacrifici. Se solo sapessi trarre conforto da queste parole...
Tutte le vittorie comportano sacrifici. Se solo sapessi trarre conforto da queste parole...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand
volume_up
Non siamo riusciti a salvare tutti, ma abbiamo fatto del nostro meglio.
Non siamo riusciti a salvare tutti, ma abbiamo fatto del nostro meglio.
link
[es]1_9_25_26_34_42_58_66_Arval
volume_up
So che ci hanno chiesto di restarne fuori, ma non ti sembra l'occasione ideale per mettere alla prova la nostra forza?
So che ci hanno chiesto di restarne fuori, ma non ti sembra l'occasione ideale per mettere alla prova la nostra forza?
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Monica
volume_up
Il Flagello Cinereo non scherza. Se pensi di non poter vincere, stagli alla larga!
Il Flagello Cinereo non scherza. Se pensi di non poter vincere, stagli alla larga!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Niente male, sembri aver guadagnato un discreto controllo sui tuoi poteri.
Niente male, sembri aver guadagnato un discreto controllo sui tuoi poteri.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth
volume_up
Niente male, sembri aver guadagnato un discreto controllo sui tuoi poteri.
Niente male, sembri aver guadagnato un discreto controllo sui tuoi poteri.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Byleth
volume_up
Basta. Ho ottenuto quel che volevo.
Basta. Ho ottenuto quel che volevo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Byleth
volume_up
Basta. Ho ottenuto quel che volevo.
Basta. Ho ottenuto quel che volevo.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Me [MFB:lo sono lasciato_la sono lasciata] sfuggire come un principiante!
Me [MFB:lo sono lasciato_la sono lasciata] sfuggire come un principiante!
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Shez
volume_up
Me [MFB:lo sono lasciato_la sono lasciata] sfuggire come una principiante!
Me [MFB:lo sono lasciato_la sono lasciata] sfuggire come una principiante!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Linhardt
volume_up
Non avrete intenzione di avanzare a tentoni in questa nebbia, vero? Dovremmo escogitare una soluzione al riguardo.
Non avrete intenzione di avanzare a tentoni in questa nebbia, vero? Dovremmo escogitare una soluzione al riguardo.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Monica
volume_up
Procedere alla cieca sarebbe una pessima idea. Sarà meglio trovare il modo di fare luce.
Procedere alla cieca sarebbe una pessima idea. Sarà meglio trovare il modo di fare luce.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Petra
volume_up
Ora noi possiamo vedere nemici, ma anche loro possono avvistare noi. Fate attenzione!
Ora noi possiamo vedere nemici, ma anche loro possono avvistare noi. Fate attenzione!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Ferdinand
volume_up
Ora abbiamo un minimo di visibilità, ma sarà meglio procedere con cautela.
Ora abbiamo un minimo di visibilità, ma sarà meglio procedere con cautela.
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Monica
volume_up
Se non altro, non dovremo dare fondo alle nostre scorte di torce!
Se non altro, non dovremo dare fondo alle nostre scorte di torce!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Hubert
volume_up
Era ora. Iniziavo a temere che non avremmo potuto sfruttare i nostri arcieri.
Era ora. Iniziavo a temere che non avremmo potuto sfruttare i nostri arcieri.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lonato
volume_up
Sembra che la mia spada non sia più all'altezza della situazione, ormai.
Sembra che la mia spada non sia più all'altezza della situazione, ormai.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Non chiedevo altro che infliggere con le mie mani un colpo a quell'infida arcivescova...
Non chiedevo altro che infliggere con le mie mani un colpo a quell'infida arcivescova...
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Sembra che la mia spada non sia più all'altezza della situazione, ormai.
Sembra che la mia spada non sia più all'altezza della situazione, ormai.
<<EMPTY NAME>>
volume_up
Capitano! Mercenari di Jeralt, ritirata!
Capitano! Mercenari di Jeralt, ritirata!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Ben fatto, sua signoria è al sicuro. Questa vittoria rappresenta un enorme passo avanti.
Ben fatto, sua signoria è al sicuro. Questa vittoria rappresenta un enorme passo avanti.
[es]10_10_18_27_35_43_59_66_visconte Hymir
volume_up
L'esito della battaglia è deciso, ormai. Soldati, ritirata!
L'esito della battaglia è deciso, ormai. Soldati, ritirata!
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
Ben fatto, sua signoria è al sicuro. Questa vittoria rappresenta un enorme passo avanti.
Ben fatto, sua signoria è al sicuro. Questa vittoria rappresenta un enorme passo avanti.
[es]1_9_17_26_34_42_58_66_Lonato
volume_up
Perdona il tuo stupido padre, Christophe. Presto potrò rivederti...
Perdona il tuo stupido padre, Christophe. Presto potrò rivederti...
link
[es]1_9_17_26_34_42_58_67_Edelgard
volume_up
La nostra campagna militare nel Regno è condannata al fallimento, ormai...
La nostra campagna militare nel Regno è condannata al fallimento, ormai...